Génesis 30:26 - Biblia Castilian 200326 Dame mis mujeres por las cuales te he servido y mis hijos, y déjame ir; pues tú sabes bien cómo te he servido'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Permíteme llevar a mis esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir. Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Dame mis esposas y mis hijos, por quienes te he servido, y déjame partir, pues bien sabes con qué fidelidad te he servido. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y me marcharé, pues tú bien sabes cuál es el servicio con que te he servido. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Dame mis mujeres por las cuales te he servido y mis hijos, y déjame ir; pues tú sabes bien cómo te he servido'. Gade chapit la |