Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 24:19 - Biblia Castilian 2003

19 Cuando hubo acabado de darle de beber, dijo ella: 'También para tus camellos voy a sacar agua, hasta que se sacien'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Y cuando acabó de darle de beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Después de darle de beber, dijo: —También sacaré agua para sus camellos y les daré de beber hasta que se sacien.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Cuando hubo acabado de darle agua, le dijo: 'También sacaré agua para tus camellos hasta que se sacien.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Cuando acabó de darle de beber, dijo entonces: También sacaré para tus camellos hasta que acaben de beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Cuando hubo acabado de darle de beber, dijo ella: 'También para tus camellos voy a sacar agua, hasta que se sacien'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:19
4 Referans Kwoze  

La joven a la que yo diga: 'Inclina, por favor, tu cántaro para que yo beba', y ella responda: 'Bebe, y también abrevaré tus camellos', sea ésta la que tú has reservado para tu siervo Isaac, y en esto conoceré yo que te has mostrado benévolo con mi se or'.


Se dio prisa a vaciar su cántaro en el abrevadero, corrió de nuevo a la fuente a sacar agua y la sacó para todos los camellos.


Practicad la hospitalidad unos con otros, sin murmuración.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite