Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 20:1 - Biblia Castilian 2003

1 Abrahán partió de all para la tierra del Negueb, habitó entre Cades y Sur, y luego se estableció en Guerar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 De allí partió Abraham a la tierra del Neguev, y acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Abraham se trasladó hacia el sur, al Neguev, y vivió un tiempo entre Cades y Shur; luego siguió hasta Gerar. Mientras vivía allí como extranjero,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Abrahán se trasladó de allí al territorio del Negueb y se instaló entre Cadés y Sur; después fue a vivir un tiempo a Guerar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Desde allí Abraham viajó hacia la tierra del Neguev, acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Abrahán partió de allí para la tierra del Negueb, habitó entre Cades y Sur, y luego se estableció en Guerar.

Gade chapit la Kopi




Génesis 20:1
23 Referans Kwoze  

La frontera de los cananeos iba desde Sidón, en dirección de Guerar, hasta Gaza, y en dirección de Sodoma, de Gomorra, de Admá y de Sebo m, hasta Lesa.


Después avanzó Abrán, de acampada en acampada, dirección al Negueb.


Subió Abrán de Egipto, junto con su mujer y toda su hacienda y acompa ado de Lot, hacia Negueb.


Luego se volvieron, llegaron hasta la fuente de Mispat, (es decir, Cades) y batieron todo el territorio de los amalecitas y también el de los amorreos, que habitaban en Jasesón Tamar.


Saray, mujer de Abrán, no le hab a dado hijos; pero ten a una esclava egipcia, de nombre Agar.


Por eso aquel pozo se llamó Pozo de Lajay Ro. Es el que está entre Cades y Béred.


La encontró el ángel de Yahveh junto a un manantial de agua en el desierto, el manantial que está camino de Sur,


Se le apareció Yahveh a Abrahán en el encinar de Mamré. Abrahán estaba sentado a la entrada de la tienda, a la hora de más calor del d a.


Abrahán residió por mucho tiempo en el pa s de los filisteos.


Isaac acababa de regresar del pozo de Lajay Ro, pues habitaba en el pa s del Negueb.


Sus descendientes habitaron la región que se extiende desde Javilá hasta Sur, que está frente a Egipto, en dirección a Asur. Se estableció enfrente de todos sus hermanos.


Hubo hambre en aquella tierra, distinta de aquella primera que sobrevino en los d as de Abrahán. Isaac se trasladó a Guerar, adonde Abimélec, rey de los filisteos,


pero los pastores de Guerar disputaron con los de Isaac, diciendo: 'El agua es nuestra'. Y llamó al pozo Ésec, porque hab an re ido por él.


Abimélec fue a visitarle desde Guerar, con Ajuzat, Merú, amigo suyo, y Picol, jefe de su ejército.


Isaac se instaló en Guerar.


una voz: el Se or aterra los desiertos, aterra Yahveh el desierto de Cades.


Moisés hizo partir a los israelitas del mar de los Juncos y se dirigieron hacia el desierto de Sur. Caminaron tres d as por el desierto y no encontraron agua.


Apenas llegados, fueron a presentarse a Moisés, Aarón y toda la comunidad de los israelitas, en el desierto de Parán, en Cades. Les informaron a ellos y a toda la comunidad, y les mostraron los frutos del pa s.


Clamamos entonces a Yahveh, y él oyó nuestro clamor y mandó a su ángel, que nos sacó de Egipto, y henos aqu, en Cades, ciudad situada al extremo de tu territorio.


Partimos del Horeb, atravesamos todo ese vasto y terrible desierto que habéis visto, nos encaminamos hacia la monta a de los amorreos, como nos lo hab a mandado Yahveh, nuestro Dios, y llegamos a Cades Barnea.


Porque no fuisteis fieles conmigo en medio de los israelitas, en las aguas de Meribá, en Cades, en el desierto de Sin, y no proclamasteis mi santidad en medio de los israelitas,


Saúl derrotó a los amalecitas desde Javilá en dirección de Sur, que está al este de Egipto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite