Gálatas 5:10 - Biblia Castilian 200310 Yo conf o en el Se or que vosotros no cambiaréis de modo de pensar. Pero el que causa entre vosotros la confusión, quienquiera que sea, cargará con su condena. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Yo confío respecto de vosotros en el Señor, que no pensaréis de otro modo; mas el que os perturba llevará la sentencia, quienquiera que sea. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Confío en que el Señor los guardará de creer falsas enseñanzas. Dios juzgará a la persona que los está confundiendo, sea quien fuere. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Tengo la convicción en el Señor de que piensan como yo, pero el que los perturba, sea quien fuere, debe ser juzgado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Respecto de vosotros, yo confío en el Señor que ninguna otra cosa pensaréis; pero el que os perturba llevará su castigo, quienquiera que sea. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Yo confío en el Señor que vosotros no cambiaréis de modo de pensar. Pero el que causa entre vosotros la confusión, quienquiera que sea, cargará con su condena. Gade chapit la |