Gálatas 5:1 - Biblia Castilian 20031 Cristo nos liberó para que vivamos en libertad. Manteneos, pues, firmes; y no os dejéis sujetar de nuevo al yugo de la esclavitud. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Por lo tanto, Cristo en verdad nos ha liberado. Ahora asegúrense de permanecer libres y no se esclavicen de nuevo a la ley. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cristo nos liberó para ser libres. Manténganse, pues, firmes y no se sometan de nuevo al yugo de la esclavitud. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Para la libertad nos libertó el Mesías;° estad, pues, firmes, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cristo nos liberó para que vivamos en libertad. Manteneos, pues, firmes; y no os dejéis sujetar de nuevo al yugo de la esclavitud. Gade chapit la |