Éxodo 8:26 - Biblia Castilian 200326 Salió Moisés de casa del Faraón e imploró a Yahveh. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Y Moisés respondió: No conviene que hagamos así, porque ofreceríamos a Jehová nuestro Dios la abominación de los egipcios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Pero Moisés respondió: —Eso no estaría bien. Los egipcios detestan los sacrificios que ofrecemos al Señor nuestro Dios. Si ofrecemos nuestros sacrificios a la vista de ellos, nos apedrearán. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Apenas salió Moisés de la casa de Faraón, rogó a Yavé, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Pero Moisés respondió: No es correcto hacerlo así, porque sacrificaríamos para YHVH nuestro Dios lo que es abominación para los egipcios. Si sacrificamos lo que es una abominación para los egipcios delante de sus ojos, ¿no nos apedrearían?° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Salió Moisés de casa del Faraón e imploró a Yahveh. Gade chapit la |