Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 6:30 - Biblia Castilian 2003

30 Pero Moisés respondió a Yahveh: 'Yo soy torpe de palabra. ¿Cómo va a escucharme el Faraón?'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Y Moisés respondió delante de Jehová: He aquí, yo soy torpe de labios; ¿cómo, pues, me ha de oír Faraón?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Pero Moisés discutió con el Señor argumentando: —¡No puedo hacerlo! ¡Soy tan torpe para hablar! ¿Por qué debe escucharme el faraón?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 A lo cual respondió Moisés: '¿Cómo me escuchará Faraón, siendo yo tan malo para hablar?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Pero Moisés respondió ante YHVH: He aquí, yo soy incircunciso de labios, ¿cómo, pues, me escuchará Faraón?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Pero Moisés respondió a Yahveh: 'Yo soy torpe de palabra. ¿Cómo va a escucharme el Faraón?'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 6:30
6 Referans Kwoze  

Respondió Moisés: 'Pero ellos no me creerán y no escucharán mi palabra, pues dirán: 'No se te ha aparecido Yahveh''.


Dijo Moisés a Yahveh: '¡Perdóname, Se or! No soy hombre de palabra fácil, y esto no es de ayer ni de anteayer, ni tampoco de ahora, después que tú has hablado a tu siervo; pues soy premioso de palabra y torpe de lengua'.


Respondió Moisés a Yahveh: 'Si no me han escuchado los israelitas, ¿cómo va a escucharme ahora el Faraón, a m, que soy torpe de palabra?'.


Yo dije: '¡Ay de m ! ¡Estoy perdido, pues soy hombre de labios impuros que vivo en un pueblo de labios impuros, y mis ojos han visto al rey, a Yahveh Sebaot!'.


Pero yo dije: '¡Ah, Se or Yahveh! Mira que no sé hablar, que soy un ni o'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite