Éxodo 4:30 - Biblia Castilian 200330 Aarón les contó todo lo que Yahveh hab a dicho a Moisés, y éste hizo los prodigios a la vista del pueblo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Y habló Aarón acerca de todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Aarón les dijo todo lo que el Señor le había dicho a Moisés, y Moisés realizó las señales milagrosas a la vista de ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Aarón les comunicó todo lo que Yavé había dicho a su hermano Moisés; y éste hizo los prodigios delante de todo el pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 Luego habló Aarón todas las palabras que YHVH había hablado a Moisés, e hizo las señales ante los ojos del pueblo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 Aarón les contó todo lo que Yahveh había dicho a Moisés, y éste hizo los prodigios a la vista del pueblo. Gade chapit la |