Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 4:25 - Biblia Castilian 2003

25 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo y con él tocó los pies de Moisés, diciendo: 'Realmente eres para m esposo de sangre'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Pero Séfora, la esposa de Moisés, tomó un cuchillo de piedra y circuncidó a su hijo. Con el prepucio, tocó los pies de Moisés y le dijo: «Ahora tú eres un esposo de sangre para mí».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Tomó entonces Séfora un cuchillo de piedra y, cortando el prepucio de su hijo, tocó él los pies de Moisés. Luego dijo: 'Tú eres para mí un esposo de sangre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero Séfora, tomando un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo, y tirándolo a los pies de él, dijo: ¡Realmente me eres esposo de sangre!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo y con él tocó los pies de Moisés, diciendo: 'Realmente eres para mí esposo de sangre'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 4:25
6 Referans Kwoze  

El incircunciso, el varón del que no se haya circuncidado la carne del prepucio, este hombre será extirpado de su pueblo, por haber violado mi alianza'.


Dec a Seme en sus maldiciones: '¡Vete, vete, hombre sanguinario y perverso!


Yetró, suegro de Moisés, hab a recibido a Séfora, mujer de Moisés, cuando ella fue despedida,


Moisés accedió a morar con aquel hombre, el cual le dio por mujer a su hija Séfora.


Y Yahveh lo dejó. Ella dijo esposo de sangre, refiriéndose a la circuncisión.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite