Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 33:15 - Biblia Castilian 2003

15 Moisés replicó: 'Si no vienes tú mismo, no nos saques de aqu;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Moisés respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces Moisés dijo: —Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Moisés contestó: 'Si tu Rostro no nos acompaña, no nos hagas salir de aquí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no nos hagas subir de aquí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Moisés replicó: 'Si no vienes tú mismo, no nos saques de aquí;

Gade chapit la Kopi




Éxodo 33:15
7 Referans Kwoze  

Pero uno le dijo: 'D gnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.


ofreced ofrendas justas y confiad en el Se or.


Delante de Efra n, Benjam n y Manasés aviva tu pujanza y ven para librarnos.


Tú nos haces burla de vecinos, los enemigos se mofan de nosotros.


y te introduciré en la tierra que mana leche y miel. Pero no subiré contigo, no sea que acabe contigo en el camino, pues eres un pueblo de dura cerviz'.


Y dijo: 'Ahora, mi Se or, si gozo de tu favor, d gnese mi Se or caminar con nosotros. Ciertamente, éste es un pueblo de dura cerviz, pero tú perdonarás nuestras faltas, nuestros pecados, y harás de nosotros tu heredad'.


en todas sus angustias. No fue un mensajero ni un ángel: él en persona los salvó. Por su amor y su piedad, él mismo los redimió, los levantó y los llevó todos los d as de anta o.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite