Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 32:12 - Biblia Castilian 2003

12 ¿Por qué han de poder decir los egipcios: 'Con mala intención les ha hecho salir, para darles muerte en las monta as y para exterminarlos de la superficie de la tierra'? Apaga el furor de tu ira y renuncia a ese castigo con que amenazas a tu pueblo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes, y para raerlos de sobre la faz de la tierra? Vuélvete del ardor de tu ira, y arrepiéntete de este mal contra tu pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 ¿Por qué dejar que los egipcios digan: “Su Dios los rescató con la mala intención de matarlos en los montes y borrarlos de la faz de la tierra”? Abandona tu ira feroz; ¡cambia de parecer en cuanto a ese terrible desastre con el que amenazas a tu pueblo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 ¿O quieres que los egipcios digan: 'Yavé los ha sacado con mala intención, para matarlos en los cerros y suprimirlos de la tierra'? Aplaca tu ira y renuncia a castigar a tu pueblo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos entre los montes y para destruirlos de la faz de la tierra? ¡Vuélvete del ardor de tu ira y desiste del mal contra tu pueblo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 ¿Por qué han de poder decir los egipcios: 'Con mala intención les ha hecho salir, para darles muerte en las montañas y para exterminarlos de la superficie de la tierra'? Apaga el furor de tu ira y renuncia a ese castigo con que amenazas a tu pueblo.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 32:12
32 Referans Kwoze  

se arrepintió Yahveh de haber hecho al hombre en la tierra, se dolió en su corazón,


porque son tu pueblo y tu heredad, la que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.


Que se queden aqu nuestros jefes en representación de la asamblea y todos los que en nuestras ciudades hayan tomado por esposas a mujeres extranjeras vengan en fechas determinadas, acompa ados de los ancianos de cada ciudad y de sus jueces, hasta que se aparte de nosotros el furor de la cólera de nuestro Dios por este asunto'.


Recordó su alianza, tuvo compasión por su inmenso su amor,


Acuérdate de esto: los enemigos blasfeman del Se or, una gente insensata menosprecia tu nombre.


Mas él, enternecido, cubr a su pecado y no los destru a, reteniendo su ira muchas veces, no dejando avivar todo su enojo,


tú perdonas las culpas de tu pueblo y recubres, enteros, sus errores; Selah


Retorna hacia nosotros, ¿hasta cuándo? y ten misericordia de tus siervos.


Yahveh renunció entonces al castigo con que hab a amenazado a su pueblo.


Pues, si he obtenido tu favor, ensé ame tu camino y as sabré que me he ganado tu favor; pero ten también en cuenta que esta nación es pueblo tuyo'.


Pero ahora, Yahveh, tú eres nuestro padre. Nosotros somos la arcilla y tú el alfarero, obra de tus manos todos nosotros.


No te enojes, Yahveh, hasta el extremo, ni recuerdes por siempre la culpa; mira, ve: ¡Tu pueblo somos todos nosotros!


Por eso, as dice Yahveh: 'Mirad: voy a enviarte fuera de la superficie de la tierra: morirás en este a o, porque has predicado rebelión contra Yahveh''.


Pero por consideración a mi nombre actué para que no fuera profanado a los ojos de las naciones a la vista de las cuales los hab a sacado.


pero retiré mi mano y por consideración a mi nombre actué para que no fuera profanado a los ojos de las naciones a vista de las cuales los hab a sacado.


Pero por consideración a mi nombre actué para que no fuera profanado a los ojos de las naciones en donde se encontraban, a vista de las cuales me hab a dado a conocer a ellos al sacarlos del pa s de Egipto'.


Entre el atrio y el altar lloren los sacerdotes, ministros de Yahveh, y digan: 'Perdona, Yahveh, a tu pueblo; no entregues tu heredad al oprobio, para que se burlen de ellos las naciones. ¿Por qué habr an de decir los pueblos: dónde está su Dios?'.


Yahveh se arrepintió: 'No sucederá', dijo Yahveh.


Yahveh se arrepintió: 'Tampoco esto sucederá' - dijo el Se or Yahveh -.


¡Quién sabe! A lo mejor Dios cambia y se arrepiente, a lo mejor vuelve atrás el ardor de su ira, y no perecemos'.


Pues as dice Yahveh Sebaot: 'Del mismo modo que decid haceros mal, porque vuestros padres me hab an irritado - dice Yahveh Sebaot -, y no me dejé conmover,


Perdona, pues, el pecado de este pueblo, según la grandeza de tu misericordia, como lo has soportado desde Egipto hasta aqu '.


'Apartaos de esta comunidad, porque voy a exterminarla en un instante'.


Juntarás todo su bot n en medio de su plaza y prenderás fuego a la ciudad con todos sus despojos, ofreciéndolo todo a Yahveh, tu Dios. Será para siempre un montón de ruinas y nunca volverá a reedificarse.


Cuando Yahveh haga justicia a su pueblo y tenga piedad de sus siervos; cuando vea que les faltan las fuerzas y que no hay ya ni esclavo ni libre,


no sea que digan los del pa s del cual nos sacaste: 'Por no haber podido Yahveh hacerlos entrar en el pa s que les hab a prometido, y porque los odiaba, los sacó fuera, para hacerlos morir en el desierto'.


Echaron luego sobre él un gran montón de piedras, que subsiste hasta hoy. As calmó Yahveh el furor de su cólera. Por eso aquel lugar se llama hasta hoy Valle de Acor.


Llegará a o dos de los cananeos y de todos los habitantes del pa s, y se volverán contra nosotros para borrar nuestro nombre de la tierra. ¿Qué harás tú, entonces, por tu gran nombre?'.


Y Yahveh por amor de su gran nombre, no abandonará a su pueblo pues ha querido hacer de vosotros su pueblo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite