Éxodo 30:34 - Biblia Castilian 200334 Dijo Yahveh a Moisés: 'Procúrate aromas: estacte, u a aromática, gálbano, especias aromáticas e incienso puro, en cantidades iguales, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 Dijo además Jehová a Moisés: Toma especias aromáticas, estacte y uña aromática y gálbano aromático e incienso puro; de todo en igual peso, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Entonces el Señor le dijo a Moisés: «Junta especias aromáticas —gotas de resina, caparazón de moluscos y gálbano— y mezcla estas especias aromáticas con incienso puro, todo en cantidades iguales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 Yavé dijo a Moisés: 'Procúrate en cantidades iguales los siguientes aromas: resina, espinos y gálbano, especias aromáticas e incienso puro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 Dijo también YHVH a Moisés: Toma para ti especias: benjuí, uña aromática y gálbano, especias e incienso puro, en partes iguales. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Dijo Yahveh a Moisés: 'Procúrate aromas: estacte, uña aromática, gálbano, especias aromáticas e incienso puro, en cantidades iguales, Gade chapit la |
Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, tendrá la misión de velar por el aceite del alumbrado, por el incienso aromático, por la oblación perpetua y por el óleo de la unción. A él incumbe la inspección de todo el santuario y de todo cuanto haya en él, tanto de los objetos sagrados como de sus utensilios'.