Éxodo 25:8 - Biblia Castilian 20038 Harán para m un santuario, a fin de que habite en medio de ellos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Haz que los israelitas me construyan un santuario para que yo habite en medio de ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Me van a hacer un santuario para que yo habite en medio de ellos, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y harán un Santuario para mí, y habitaré en medio de ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Harán para mí un santuario, a fin de que habite en medio de ellos. Gade chapit la |
y me dec a: 'Hijo de hombre, éste es el lugar de mi trono y el lugar de las plantas de mis pies, donde voy a residir en medio de los hijos de Israel para siempre. La casa de Israel no volverá a contaminar mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones ni con los cadáveres de sus reyes cuando mueran,
entonces, llevaréis al lugar elegido por Yahveh, vuestro Dios, para que en él more su nombre, todo lo que ahora yo os prescribo: vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y las ofrendas balanceadas de vuestras manos, y todo lo más selecto de cuanto hayáis prometido con voto a Yahveh.