Éxodo 25:31 - Biblia Castilian 200331 'Harás también un candelabro de oro puro, trabajado a martillo, lo mismo que su base y su tallo. Sus cálices, corolas y flores formarán cuerpo con él. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Harás además un candelero de oro puro; labrado a martillo se hará el candelero; su pie, su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores, serán de lo mismo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Haz un candelabro de oro puro labrado a martillo. Todo el candelabro y sus decoraciones serán de una sola pieza: la base, el tronco, las copas para las lámparas, los capullos y los pétalos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 Labrarás igualmente un candelabro de oro puro. Su pie y su tallo serán de oro macizo; sus capullos y flores formarán cuerpo con él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Harás además un candelabro de oro puro: El candelabro se hará labrado a martillo, también su pie, su fuste, sus cálices, sus bulbos, y sus flores, serán de él.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 'Harás también un candelabro de oro puro, trabajado a martillo, lo mismo que su base y su tallo. Sus cálices, corolas y flores formarán cuerpo con él. Gade chapit la |
Entregó asimismo el peso de oro para los candelabros de oro y para las lámparas de oro, según el peso de cada candelabro y de cada una de las lámparas, e igualmente el peso para los candelabros de plata, según el peso de cada candelabro y de cada una de las lámparas, conforme al uso a que se destinaba cada candelabro;
Cada ma ana y cada tarde queman holocaustos en honor de Yahveh y ofrecen inciensos aromáticos; disponen los panes de la presencia sobre la mesa limpia y encienden el candelabro de oro y sus lámparas cada tarde. Pues nosotros guardamos las disposiciones de Yahveh, nuestro Dios, a quien vosotros habéis abandonado.