Éxodo 23:31 - Biblia Castilian 200331 Fijaré tus confines desde el mar de los Juncos hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el R o. Pondré en tu mano a los habitantes del pa s y los arrojaré de tu presencia. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Y fijaré tus límites desde el Mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el Éufrates; porque pondré en tus manos a los moradores de la tierra, y tú los echarás de delante de ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 Y estableceré los límites de tu territorio desde el mar Rojo hasta el mar Mediterráneo, y desde el desierto oriental hasta el río Éufrates. Entregaré en tus manos a los pueblos que ahora viven en esa tierra, y tú los expulsarás de tu paso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 Fijaré tus fronteras desde el Mar Rojo hasta el mar de los filisteos (Mediterráneo) y desde el desierto hasta el río Eufrates. Pondré en tus manos a los que ocupan el país y tú los echarás fuera. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Y estableceré tu frontera desde el Mar Rojo hasta el Mar de los Filisteos,° y desde el desierto hasta el Río,° porque entregaré en vuestras manos a los moradores de la tierra y tú los expulsarás de tu presencia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 Fijaré tus confines desde el mar de los Juncos hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el Río. Pondré en tu mano a los habitantes del país y los arrojaré de tu presencia. Gade chapit la |
Yo, por mi parte, estoy a punto de emprender el camino de todos los hombres; pero reconoced con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma que no ha dejado de cumplirse ni una sola de cuantas buenas promesas os hizo Yahveh, vuestro Dios: todas se han cumplido en favor vuestro, ninguna de ellas ha fallado.