Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 2:18 - Biblia Castilian 2003

18 Cuando volvieron ellas junto a Reuel, su padre, les dijo éste: '¿Cómo ven s hoy tan pronto?'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y volviendo ellas a Reuel su padre, él les dijo: ¿Por qué habéis venido hoy tan pronto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando las jóvenes regresaron a la casa de Reuel, su padre, él les preguntó: —¿Por qué hoy han regresado tan pronto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al volver ellas donde su padre Ragüel, éste les dijo: '¿Cómo es que hoy han venido tan pronto?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Cuando ellas volvieron a Reuel su padre, éste les dijo: ¿Por qué habéis venido tan pronto hoy?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Cuando volvieron ellas junto a Reuel, su padre, les dijo éste: '¿Cómo venís hoy tan pronto?'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 2:18
7 Referans Kwoze  

Le respondieron ellas: 'Un egipcio nos ha librado de la mano de los pastores, e incluso él mismo se puso a sacar agua por nosotras y abrevó el reba o'.


Apacentaba Moisés el reba o de Yetró, su suegro, sacerdote de Madián. Trashumando con el reba o por el desierto, llegó hasta la monta a de Dios, Horeb.


Volvió Moisés a casa de su suegro Yetró y le dijo: 'Perm teme que vuelva a mis hermanos de Egipto, para ver si todav a viven'. Respondió Yetró a Moisés: 'Vete en paz'.


Moisés dijo a Jobab, hijo de Reuel, el madianita, cu ado de Moisés: 'Vamos hacia el pa s del que Yahveh ha dicho: 'Yo os lo daré'. Ven con nosotros. Te trataremos bien, pues Yahveh ha prometido el bienestar a Israel'.


Pero el hombre que, siendo impuro, no se purifique, será extirpado de en medio de la comunidad, por haber contaminado el santuario de Yahveh. No se ha vertido sobre él el agua lustral: es impuro.


Ellos le preguntaron: '¿Dónde está ése?'. Y contesta: 'Pues no lo sé'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite