Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 15:1 - Biblia Castilian 2003

1 Entonces Moisés y los israelitas entonaron este cántico a Yahveh: Cantaré a Yahveh, pues se cubrió de gloria: precipitó en el mar caballos y jinetes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico a Jehová, y dijeron: Cantaré yo a Jehová, porque se ha magnificado grandemente; Ha echado en el mar al caballo y al jinete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Entonces Moisés y el pueblo de Israel entonaron el siguiente cántico al Señor: «Cantaré al Señor, porque ha triunfado gloriosamente; arrojó al mar al caballo y al jinete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico a Yavé: 'Cantaré a Yavé, que se hizo famoso; arrojó en el mar al caballo y su jinete.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Entonces Moisés y los hijos de Israel prorrumpieron en un cántico° a YHVH, y hablaron diciendo: ¡Cantaré a YHVH, Porque ciertamente ha triunfado, Al caballo y su jinete arrojó al mar!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Entonces Moisés y los israelitas entonaron este cántico a Yahveh: Cantaré a Yahveh, pues se cubrió de gloria: precipitó en el mar caballos y jinetes.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 15:1
27 Referans Kwoze  

Tú hendiste el mar ante ellos, les hiciste pasar a pie enjuto por medio del mar, y hundiste en el abismo a sus perseguidores como se hunde una piedra en aguas profundas.


Acuérdate de ensalzar su obra que tantos hombres cantaron.


y condujo a su pueblo en alegr a, a sus electos entre cantos,


Entonces creyeron su palabra y cantaron sus glorias.


Den gracias al Se or por sus favores y por sus portentos con los hombres,


Den gracias al Se or por sus favores y sus portentos con los hombres,


Tú eres mi refugio: me libras del pesar y me ci es del gozo del rescate. Selah


despojados se ven los valerosos, dormidos en su sue o, y a los valientes les fallan los brazos.


Ante tus amenazas, Dios de Jacob, se entorpecen los carros y caballos.


Dijo luego Yahveh a Moisés: 'Extiende tu mano sobre el mar, y que las aguas regresen sobre los egipcios, sobre sus carros y los guerreros de sus carros'.


Moisés extendió su mano sobre el mar y, al despuntar el d a, el mar volvió a su nivel. Los egipcios hu an de él, pero Yahveh precipitó a los egipcios en el mar.


Mar a les entonaba este estribillo: 'Cantad a Yahveh, pues se cubrió de gloria: caballos y jinetes precipitó en el mar'.


Ahora reconozco que Yahveh es más grande que todos los dioses, pues as se ha mostrado en el preciso momento en que se tiranizaba a los suyos'.


Bajo los pasos del malvado hay una trampa, pero el justo corre gozoso.


Cantad a Yahveh un cántico nuevo, su alabanza desde el conf n de la tierra. Brame el mar y cuanto contiene, las islas y sus habitantes.


contigo martillé caballo y caballero, contigo martillé carro y carrero;


Yo le daré sus vi as de antes y el valle de Acor como puerta de esperanza. Y ella responderá como en los d as de su juventud, como en los d as en que subió del pa s de Egipto.


pero yo me alegraré en Yahveh, me gozaré en Dios mi salvador.


Entonces Israel entonó este cántico: '¡Brota, pozo! ¡Cantadle!


Tras haber despojado a los principados y potestades, los exhibió en público espectáculo, incorporándolos a su cortejo triunfal.


cantan el cántico de Moisés, siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: 'Grandes y admirables son tus obras, Se or, Dios todopoderoso; justos y verdaderos tus caminos, rey de las naciones.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite