Ester 8:7 - Biblia Castilian 20037 El rey Asuero dijo a la reina Ester y al jud o Mardoqueo: 'Ved que he dado a Ester la hacienda de Amán, al que ya han colgado de la horca, por haber extendido su mano contra los jud os. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Respondió el rey Asuero a la reina Ester y a Mardoqueo el judío: He aquí yo he dado a Ester la casa de Amán, y a él han colgado en la horca, por cuanto extendió su mano contra los judíos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces el rey Jerjes dijo a la reina Ester y a Mardoqueo, el judío: —Le he dado a Ester las propiedades de Amán, a quien atravesaron en un poste porque trató de destruir a los judíos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 El rey Asuero respondió a la reina Ester y al judío Mardoqueo: 'Di a Ester la casa de Amán y a éste lo colgué por haber inculpado a los judíos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Entonces el rey Asuero dijo a la reina Ester y al judío Mardoqueo: He aquí he dado a Ester la casa de Amán, y él ha sido colgado en su propio madero, por cuanto extendió su mano contra los judíos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 El rey Asuero dijo a la reina Ester y al judío Mardoqueo: 'Ved que he dado a Ester la hacienda de Amán, al que ya han colgado de la horca, por haber extendido su mano contra los judíos. Gade chapit la |