Ester 6:6 - Biblia Castilian 20036 Entró Amán y el rey le preguntó: '¿Qué se debe hacer con un hombre a quien el rey se complace en honrar?'. Amán se dijo en su interior: '¿A quién, sino a m, se complace el rey en honrar?'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Entró, pues, Amán, y el rey le dijo: ¿Qué se hará al hombre cuya honra desea el rey? Y dijo Amán en su corazón: ¿A quién deseará el rey honrar más que a mí? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Entonces Amán entró, y el rey dijo: —¿Qué debo hacer para honrar a un hombre que verdaderamente me agrada? Amán pensó para sí: «¿A quién querría honrar el rey más que a mí?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Amán entró y el rey le preguntó: '¿Qué se puede hacer con un hombre al que quiere el rey honrar?» Amán se dijo a sí mismo: '¡A quién más que a mí podría honrar el rey!»' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Entró pues Amán, y el rey le preguntó: ¿Qué se hará al hombre cuya honra desea el rey? Y Amán dijo en su corazón: ¿A quién deseará honrar° el rey más que a mí? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Entró Amán y el rey le preguntó: '¿Qué se debe hacer con un hombre a quien el rey se complace en honrar?'. Amán se dijo en su interior: '¿A quién, sino a mí, se complace el rey en honrar?'. Gade chapit la |
Que pongan la vestidura y el caballo en manos de uno de los principales servidores del rey; que vista al hombre a quien el rey se complace en honrar y lo monte en el caballo en la plaza de la ciudad; y que vaya pregonando ante él: 'As se debe hacer con el hombre a quien el rey se complace en honrar''.