Ester 5:4 - Biblia Castilian 20034 Ester le respondió: 'Si al rey parece bien, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y Ester dijo: Si place al rey, vengan hoy el rey y Amán al banquete que he preparado para el rey. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Y Ester contestó: —Si al rey le agrada, venga el rey con Amán hoy al banquete que preparé para el rey. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Ester respondió: '¿Aceptaría el rey venir hoy, junto con Amán, al banquete que le tengo preparado?»' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y Ester dijo: Si place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le tengo preparado.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Ester le respondió: 'Si al rey parece bien, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado'. Gade chapit la |
Los correos partieron apresuradamente según la orden del rey. El decreto fue promulgado en la ciudadela de Susa. Y mientras el rey y Amán se sentaban a beber, la ciudad de Susa quedó consternada. Cuando Mardoqueo supo todo lo que estaba ocurriendo, rasgó sus vestiduras, se vistió de sayal, se cubrió de ceniza y salió por toda la ciudad, clamando con grandes y amargos clamores,