Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ester 5:14 - Biblia Castilian 2003

14 Su mujer Zéres y todos sus amigos le respondieron: 'Que preparen una horca de cincuenta codos de alta; y ma ana por la ma ana di al rey que cuelguen de ella a Mardoqueo. Luego irás contento al banquete con el rey'. Le pareció bien a Amán la propuesta y mandó preparar la horca. Aquella noche, no pudiendo el rey conciliar el sue o, mandó que le trajeran el libro de las memorias, o crónicas y que las leyeran en su presencia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y le dijo Zeres su mujer y todos sus amigos: Hagan una horca de cincuenta codos de altura, y mañana di al rey que cuelguen a Mardoqueo en ella; y entra alegre con el rey al banquete. Y agradó esto a los ojos de Amán, e hizo preparar la horca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces Zeres, la esposa de Amán, y todos sus amigos sugirieron: «Levanta un poste afilado que mida veintitrés metros de altura y, mañana por la mañana, pídele al rey que atraviese a Mardoqueo en el poste. Después de eso, podrás seguir alegremente tu camino al banquete con el rey». A Amán le gustó la idea, y ordenó que colocaran el poste.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Su mujer Zerés y sus amigos le dijeron: 'Manda instalar una horca de veinticinco metros de alto y mañana pide al rey que ahorquen ahí a Mardoqueo. Así estarás de buen humor para ir al banquete con el rey». Amán aceptó su consejo y mandó levantar la horca.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces su mujer Zeres y todos sus amigos le dijeron: Manda a preparar un madero alto, de cincuenta codos, y por la mañana di al rey que cuelgue a Mardoqueo en él; después ve alegre con el rey al banquete. Y la propuesta agradó a Amán, y preparó° el madero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Su mujer Zéres y todos sus amigos le respondieron: 'Que preparen una horca de cincuenta codos de alta; y mañana por la mañana di al rey que cuelguen de ella a Mardoqueo. Luego irás contento al banquete con el rey'. Le pareció bien a Amán la propuesta y mandó preparar la horca.

Gade chapit la Kopi




Ester 5:14
22 Referans Kwoze  

Respondió Ajitófel a Absalón: 'Llégate a las concubinas de tu padre, las que él dejó al cuidado del palacio, y as sabrá todo Israel que te has hecho aborrecible a tu padre y se fortalecerán las manos de cuantos te siguen'.


Realmente no hubo nadie que se vendiera como Ajab para hacer el mal a los ojos de Yahveh. Fue su esposa Jezabel la que lo incitó.


Su esposa Jezabel le contestó: '¿Y tú ejerces ahora el poder real sobre Israel? ¡Levántate y come algo, y alégrese tu corazón! Yo me encargo de darte la vi a de Nabot de Yizreel'.


Prosiguió el rey: '¿Quién está en el atrio?'. Amán hab a venido al atrio exterior del palacio real, para pedir al rey que hiciera colgar a Mardoqueo de la horca que le hab a preparado.


Desenvainan la espada los imp os, Jet tensan luego sus arcos, para abatir al pobre y desvalido y dar muerte a los justos.


Al acecho del justo está el imp o, Sade buscando cómo pueda darle muerte;


As podré cantar tus alabanzas a las puertas de la hija de Sión, y celebrar en júbilo tu auxilio.


Conspiran contra s mismos, acechan contra su propia vida.


Porque ellos no duermen si no hacen mal, no concilian el sue o si no hacen tropezar;


Los cuales, aun conociendo bien el veredicto de Dios, a saber, que los que practican tales cosas son reos de muerte, no sólo las hacen ellos mismos, sino que hasta aplauden a quienes las practican.


veloces son sus pies para verter sangre,


Los moradores de la tierra se alegrarán y regocijarán a costa de ellos y se enviarán mutuos regalos, porque estos dos profetas atormentaron a los moradores de la tierra'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite