Ester 4:16 - Biblia Castilian 200316 'Ve y reúne a todos los jud os que se encuentran en Susa y ayunad por m. No comáis ni bebáis durante tres d as, ni de d a ni de noche. También yo y mis doncellas ayunaremos. Y as, aun en contra de la ley, me presentaré al rey. Si tengo que morir, moriré'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Ve y reúne a todos los judíos que se hallan en Susa, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis en tres días, noche y día; yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y entonces entraré a ver al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 «Ve y reúne a todos los judíos que están en Susa y hagan ayuno por mí. No coman ni beban durante tres días, ni de noche ni de día; mis doncellas y yo haremos lo mismo. Entonces, aunque es contra la ley, entraré a ver al rey. Si tengo que morir, moriré». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Reúne a todos los judíos que hay en Susa y que ayunen por mí. No coman ni beban durante tres días y tres noches, y yo, por mi parte, también ayunaré con mis damas; ya que iré a ver al rey en contra de la ley, si tengo que morir, moriré». Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Ve y reúne a todos los judíos que están en Susa, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis durante tres días, ni de noche ni de día. Yo también ayunaré igualmente con mis doncellas, y entonces acudiré al rey aunque no sea conforme a la ley,° ¡y si he de perecer, que perezca!° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 'Ve y reúne a todos los judíos que se encuentran en Susa y ayunad por mí. No comáis ni bebáis durante tres días, ni de día ni de noche. También yo y mis doncellas ayunaremos. Y así, aun en contra de la ley, me presentaré al rey. Si tengo que morir, moriré'. Gade chapit la |
Mardoqueo se fue e hizo punto por punto todo lo que Ester le hab a mandado. (17a) Oró al Se or, recordando todas sus maravillas, y dijo: (17b) '¡Se or, Se or, Rey omnipotente! Bajo tu poder está todo el universo y no hay quien pueda oponerse a ti cuando tú quieres salvar a Israel. (17c) Por que tú hiciste el cielo y la tierra y todo cuanto hay de admirable bajo el cielo. Tú eres Se or de todas las cosas y no hay quien a ti te resista, Se or. (17d) Tú todo lo conoces. Tú sabes, Se or, que no por altivez ni por orgullo ni por vanagloria, me negué a postrarme ante el soberbio Amán; porque dispuesto estaba yo a besar las plantas de sus pies por la salvación de Israel. (17e) Pero yo no lo hice, para no poner la gloria de un hombre por encima de la gloria de Dios; y a nadie adoraré fuera de ti, Se or m o, aunque no es el orgullo quien gu a mi conducta. (17f) Y ahora, Se or, Dios Rey, Dios de Abrahán, perdona a tu pueblo, porque están maquinando cómo exterminarnos, y están deseando que perezca lo que es tu heredad desde el principio. (17g) No descuides esta tu porción, la que para ti rescataste de la tierra de Egipto. (17h) Escucha mi plegaria y muéstrate propicio a tu heredad; convierte nuestro duelo en regocijo, para que, viviendo, cantemos himnos a tu nombre, Se or, y no cierres la boca de los que te alaban'. (17i) Y todo Israel clamó con toda su fuerza, porque ten an la muerte a la vista. (17k) La reina Ester, presa de angustia mortal, buscó refugio en el Se or. Y despojándose de sus magn ficos vestidos, se vistió con los de aflicción y duelo. Y en vez de exquisitos perfumes, cubrió su cabeza de ceniza y de polvo. Humilló duramente su cuerpo; y sus descuidados cabellos sustituyeron todo su radiante tocado. Y oraba al Se or, Dios de Israel, diciendo: (17l) 'Se or m o, Rey nuestro, tú eres único. Socórreme a m que estoy sola y no tengo otro auxilio sino a ti; porque me amenaza de cerca el peligro. (17m) Yo o desde mi infancia en la tribu de mis padres que tú, Se or, escogiste a Israel de entre todas las naciones, y a nuestros padres de entre todos sus antepasados como herencia eterna, y que hiciste por ellos cuanto les dijiste. (17n) Ahora hemos pecado delante de ti, y por eso nos has entregado en manos de nuestros enemigos, pues hab amos dado gloria a sus dioses. ¡Justo eres, Se or! (17o) Y aún no quedaron contentos con lo amargo de nuestra esclavitud, sino que han puesto sus manos en las manos de sus dolos, para borrar el decreto de tu boca y exterminar tu heredad; para cerrar la boca de quienes te alaban y extinguir la gloria de tu casa y de tu altar: (17p) para abrir con ello la boca de la gente, a fin de que celebren las proezas de sus dolos y veneren por siempre a un rey de carne. (17q) No entregues, Se or, tu cetro a los que nada son, que no se burlen de nuestra ca da: antes vuelve contra ellos su designio y manda un escarmiento al hombre que se alzó contra nosotros. (17r) Acuérdate, Se or, y date a conocer en el tiempo de nuestra aflicción; y dame a m valor, Rey de los dioses y dominador de toda potestad. (17s) Pon palabras armoniosas en mi boca cuando yo esté en presencia del león, y cambia el odio de su corazón contra aquel que nos hace la guerra, para ruina suya y la de quienes piensan como él. (17t) L branos por tu mano y ayúdame a m, que estoy sola y no tengo, Se or, sino a ti. (17u) Tú todo lo conoces, y sabes que odio la gloria de los imp os, y que abomino el lecho de los incircuncisos y el de todo extranjero. (17v) Tú conoces mi dura situación: abomino el emblema de mi encumbramiento que llevo en mi cabeza al presentarme en público. Lo abomino como pa o de inmundicia menstrual, y no lo llevo en mis d as de descanso. (17x) Tu esclava no ha comido a la mesa de Amán, no ha tenido a honra el banquete del rey, ni ha bebido el vino de las libaciones. (17y) Tu esclava no ha tenido alegr a desde su encumbramiento hasta ahora mismo, sino sólo en ti, Se or, Dios de Abrahán. (17z)¡Oh Dios que tienes poder sobre todos! Escucha la voz de los que están sin esperanza. L branos del poder de los malvados. Y l brame a m de mi temor'. Al tercer d a, Ester se puso sus vestiduras reales y se presentó en el atrio interior del palacio real, frente a la cámara del rey. El rey estaba sentado en su trono real, en su cámara real, frente a la puerta del palacio.