Esdras 7:18 - Biblia Castilian 200318 Y de lo que quede de la plata y el oro podéis hacer lo que os parezca bien a ti y a tus hermanos, conforme a la voluntad de vuestro Dios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y lo que a ti y a tus hermanos os parezca hacer de la otra plata y oro, hacedlo conforme a la voluntad de vuestro Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 El oro y la plata que sobren pueden usarse para lo que tú y tus colegas crean que sea la voluntad de su Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Con lo que sobre de plata y oro, tú y tus hermanos harán lo que le parezca mejor, según la voluntad de su Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y con el resto de la plata y del oro, haz lo que te parezca bien a ti y a tus hermanos; obrad conforme a la voluntad de vuestro Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Y de lo que quede de la plata y el oro podéis hacer lo que os parezca bien a ti y a tus hermanos, conforme a la voluntad de vuestro Dios. Gade chapit la |