Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Esdras 6:15 - Biblia Castilian 2003

15 Terminaron este templo de Dios el d a tercero del mes de adar, el a o sexto del reinado de Dar o'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Esta casa fue terminada el tercer día del mes de Adar, que era el sexto año del reinado del rey Darío.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 La construcción del templo se completó el 12 de marzo, durante el sexto año del reinado de Darío.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 El Templo de Dios fue terminado el tercer día del mes de Adar, en el sexto año del reinado de Darío.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y la Casa fue terminada al tercer día del mes de Adar, que era el año sexto del reinado del rey Darío.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Terminaron este templo de Dios el día tercero del mes de adar, el año sexto del reinado de Darío'.

Gade chapit la Kopi




Esdras 6:15
15 Referans Kwoze  

Ofreció Salomón, como sacrificios de comunión en honor de Yahveh, veintidós mil bueyes y ciento veinte mil ovejas. De este modo, el rey y todos los israelitas inauguraron el templo de Yahveh.


As quedó paralizada la obra del templo de Dios en Jerusalén. Estuvo suspendida hasta el a o segundo del reinado de Dar o, rey de Persia.


Vino, pues, Sesbasar y echó los cimientos del templo de Dios en Jerusalén; y desde entonces hasta ahora está siendo reconstruido, aunque todav a no está terminado.


Esclavos fuimos. Pero nuestro Dios no nos abandonó en nuestra esclavitud, sino que inclinó hacia nosotros la benevolencia de los reyes de Persia y nos reanimó para levantar el templo de nuestro Dios, reparar sus ruinas y construirnos una muralla de defensa en Judá y en Jerusalén.


Se enviaron las cartas por medio de los correos a todas las provincias del rey, para destruir, matar y exterminar a todos los jud os, jóvenes y ancianos, ni os y mujeres, en un mismo d a, el trece del mes duodécimo, esto es, el mes de adar; y para entregar sus bienes al pillaje. (13a) Éste es el texto de la carta: El gran rey Artajerjes, a los jefes de las ciento veintisiete provincias, desde la India hasta Etiop a, y a los gobernadores que le están sometidos, les escribe lo siguiente: (13b) Puesto al frente de muchas naciones, y siendo due o del mundo entero, me he propuesto no dejarme llevar por la presunción del poder, sino gobernar siempre con moderación y suavidad, mantener en paz por todos los medios las vidas de mis súbditos, procurar el sosiego del reino y la segura circulación hasta las fronteras y restaurar la paz tan apetecida por todos los hombres. (13c) Ahora bien, habiendo consultado con mis consejeros sobre cómo llevar esto a feliz término, el que se ha distinguido entre nosotros por su recto juicio y se ha se alado invariablemente por la lealtad y segura fidelidad, hasta el punto de obtener el segundo puesto en el reino, Amán, (13d) nos ha indicado que vive mezclado entre todas las tribus esparcidas por el mundo un pueblo hostil, contrario por sus leyes a toda nación, que quebranta continuamente los mandatos de los reyes, con el fin de que no se logre la acción coordinada de la autoridad que de manera irreprochable venimos ejerciendo. (13e) Habiendo, pues, reconocido que este pueblo tan singular se mantiene en abierta y absoluta oposición a todos los hombres, que se diferencia de los demás por la ndole extra a de sus leyes, que es hostil a nuestros intereses, que comete los peores cr menes, y esto con el fin de que el reino no logre estabilidad, (13f) ordenamos que todos los que han sido se alados en las cartas de Amán, que es el encargado de nuestros negocios y nuestro segundo padre, sean exterminados de ra z, con sus mujeres e hijos, por la espada de sus enemigos, sin piedad ni miramiento alguno, el d a catorce del mes duodécimo, el de adar, del presente a o, (13g) a fin de que esos perversos de antes y de ahora desciendan por muerte violenta al hades en un mismo d a, y as aseguremos totalmente para el tiempo futuro la estabilidad y tranquilidad de los negocios.


El primer mes, que es el mes de nisán, del a o doce del rey Asuero, se echó el pur, esto es, la suerte, en presencia de Amán, d a por d a y mes por mes, hasta el duodécimo, que es el mes de Adar.


Y esto en un mismo d a, en todas las provincias del rey Asuero, el trece del mes duodécimo, que es el mes de Adar. (12a) La copia de la carta es como sigue: (12b) El gran rey Asuero, a los sátrapas de las ciento veintisiete provincias comprendidas desde la India hasta Etiop a, y a cuantos sienten afecto por nuestras cosas, salud. (12c) Hay muchos hombres que, cuanto más singulares honores reciben de la extremada benevolencia de sus bienhechores, tanto más se ensoberbecen. Y no sólo buscan hacer da o a nuestros súbditos, sino que, incapaces de sobreponerse a su insolencia, intentan conspirar contra sus mismos bienhechores. (12d) Y no sólo hacen que desaparezca la gratitud de entre los hombres, sino que, engre dos por la presunción, como la de aquellos que no tienen sentimiento del bien, piensan que podrán escapar a la justicia de Dios, que todo lo ve y que aborrece el mal. (12e) Con frecuencia, incluso a muchos de los constituidos en autoridad, el consejo de amigos a quienes confiaron la administración de los negocios los hizo cómplices de sangre inocente y los envolvió en desgracias irreparables, (12f) por haber enga ado estos amigos, con mentirosos y perversos razonamientos, la sincera nobleza de sentimientos de los soberanos. (12g) As podemos comprobarlo, no sólo por las historias antiguas a las que hemos aludido, sino también con lo que sucede en el presente, viendo las impiedades que cometen esa peste de los que ejercen indignamente el poder. (12h) Por consiguiente, procuraremos mirar en lo sucesivo por la tranquilidad y la paz del reino en favor de todos los hombres, (12i) recurriendo a cambios oportunos y juzgando siempre con discreta benevolencia los asuntos que se nos presenten. (12k) Amán, hijo de Hamdatá, macedonio, extra o realmente a la sangre de los persas, y muy indigno de nuestra benignidad, después de haber sido acogido como huésped por nosotros, (12l) fue objeto de la benevolencia que tenemos para con todas las gentes, y en tanto grado que fue proclamado como padre nuestro, jefe reverenciado por todos con la postración, llegando a ser el segundo personaje del trono real. (12m) Pero cegado por su encumbramiento, trató de privarnos del poder y de la vida; (12n) y, además, con toda suerte de falacias e intrigas, pidió la muerte de nuestro salvador y constante bienhechor Mardoqueo, la de la irreprochable consorte de nuestra realeza, Ester, y la de todo su pueblo. (12o) Con estos manejos, después de privarnos de ellos, pretend a apoderarse de nosotros y transferir el imperio de los persas a los macedonios. (12p) Pero nosotros hemos averiguado que los jud os, entregados al exterminio por este tres veces criminal, no sólo no son malhechores, sino que se gobiernan por leyes just simas; (12q) que son hijos del Alt simo, del gran Dios vivo, que dirige el reino en provecho nuestro y en el de nuestros padres en el más floreciente estado. (12r) As que haréis muy bien no dando cumplimiento a las cartas enviadas por Amán, hijo de Hamdatá, por cuanto que su autor ha sido colgado de un madero con toda su familia a las puertas de Susa: merecido castigo que as, sin tardanza, le ha dado el Dios que domina todas las cosas. (12s) Fijad en público en todo lugar una copia de esta carta, y dejad que los jud os se rijan libremente por sus propias leyes; prestadles vuestro apoyo para que rechacen a los que se lanzaren contra ellos en el tiempo de la tribulación, que será el d a trece del duodécimo mes de adar en ese mismo d a. (12t) Porque el Dios que todo lo domina, ha hecho de él, en vez de d a de exterminio de la raza elegida, un d a de alegr a para ellos. (12u) Por lo mismo, también vosotros, jud os, entre vuestras fiestas oficiales celebrad con toda clase de regocijos este d a se alado, de suerte que ahora y en el futuro ese d a sea salvación para nosotros y para quienes se muestran afectos a los persas; y sea a la vez recuerdo del exterminio de quienes conspiran contra nosotros. (12x) Toda ciudad o provincia entera que no actúe en conformidad con esto será devastada con todo rigor a lanza y fuego. Y no sólo quedará inhabitable para los hombres, sino que aun para las fieras y para las aves será detestable para siempre.


Se reunieron de nuevo los jud os que hab a en Susa el d a catorce del mes de Adar y dieron muerte en Susa a trescientos hombres; pero no saquearon sus bienes.


Era esto el d a trece del mes de Adar; y el d a catorce del mismo descansaron y lo declararon d a de banquete y de regocijo.


Por eso, los jud os que habitan en lugares abiertos, los que residen en ciudades no fortificadas, hacen del d a catorce del mes de Adar d a de regocijo, de banquete y de fiesta, y se env an regalos los unos a los otros.


Les ordenó celebrar el d a catorce y el d a quince del mes de Adar, todos los a os,


En el mes octavo del a o segundo de Dar o le fue dirigida la palabra de Yahveh al profeta Zacar as, hijo de Berequ as, hijo de Idó, en estos términos:


Por eso, as dice Yahveh: me vuelvo hacia Jerusalén con piedad, en ella será reedificado mi templo - oráculo de Yahveh Sebaot -, y se tenderá sobre Jerusalén la cuerda de medir.


'Zorobabel con sus manos puso los cimientos de este templo y sus manos lo terminarán, y sabréis que Yahveh Sebaot me ha enviado a vosotros.'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite