Eclesiastés 9:15 - Biblia Castilian 200315 Hab a all un hombre pobre y sabio, el cual salvó la ciudad con su sabidur a. Pero luego nadie se acordó de aquel hombre pobre. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 y se halla en ella un hombre pobre, sabio, el cual libra a la ciudad con su sabiduría; y nadie se acordaba de aquel hombre pobre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Un hombre pobre pero sabio sabía cómo salvar la ciudad, y así la ciudad fue rescatada. Sin embargo, pasado el incidente, a nadie se le ocurrió darle las gracias. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 En la ciudad, sin embargo, había un hombre muy vivo, un hombre muy ordinario, y gracias a su astucia la ciudad se salvó. Pero como era un hombre muy ordinario, nadie pensó más en él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y en ella se halla un hombre pobre pero sabio, el cual libra a la ciudad con su sabiduría. Sin embargo, nadie se acordaba de aquel hombre pobre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Había allí un hombre pobre y sabio, el cual salvó la ciudad con su sabiduría. Pero luego nadie se acordó de aquel hombre pobre. Gade chapit la |