Daniel 10:17 - Biblia Castilian 200317 ¿Cómo podr a, pues, este siervo de mi se or hablar a mi se or, si ya no tengo fuerza alguna y ni aun aliento me queda?'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 ¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 ¿Cómo podría alguien como yo, tu siervo, hablar contigo, mi señor? Mis fuerzas se han ido y apenas puedo respirar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Soy sólo el servidor de mi señor, ¿cómo podré hablar a mi señor si estoy sin fuerzas y me falta el aliento?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 ¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me ha quedado aliento. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 ¿Cómo podría, pues, este siervo de mi señor hablar a mi señor, si ya no tengo fuerza alguna y ni aun aliento me queda?'. Gade chapit la |