Cantares 8:13 - Biblia Castilian 200313 ¡Oh tú, la que tienes tu morada en los jardines! Los amigos escuchan. ¡Hace sentir tu voz! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Oh, tú que habitas en los huertos, Los compañeros escuchan tu voz; Házmela oír. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Amada mía, tú que te entretienes en los jardines, tus compañeros tienen la dicha de oír tu voz. ¡Déjame oírla también! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 ¡Oh tú que habitas en los huertos!, tus compañeros prestan oído a tu voz, haz que yo también la pueda oír. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Ella ¡Oh, tú que habitas en los huertos, Los compañeros anhelan oír tu voz! ¡Házmela oír! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 ¡Oh tú, la que tienes tu morada en los jardines! Los amigos escuchan. ¡Hace sentir tu voz! Gade chapit la |