Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Amós 3:4 - Biblia Castilian 2003

4 ¿Ruge el león en la selva si no hay una presa para él? ¿Alza el cachorro su rugido en el cubil si no ha cazado?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 ¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, si no apresare?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 ¿Ruge un león en un matorral sin antes encontrar a una víctima? ¿Gruñe un león joven en su guarida sin antes agarrar a su presa?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 ¿No ruge el león en la selva porque ha cazado una presa? ¿No resuena en su guarida el rugido del cachorro porque tiene algo que comer?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 ¿Rugirá el león en la espesura sin que haya presa? ¿Rugirá el leoncillo en su guarida sin haber apresado?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 ¿Ruge el león en la selva si no hay una presa para él? ¿Alza el cachorro su rugido en el cubil si no ha cazado?

Gade chapit la Kopi




Amós 3:4
7 Referans Kwoze  

Rugen por su captura los leones, pidiendo a Dios sustento.


En pos de Yahveh marcharán; él rugirá como un león; a su rugido, acudirán temerosos los hijos desde el occidente.


Pues yo soy como león para Efra n, y como cachorro de león para la casa de Judá. Yo, yo mismo desgarraré y me iré con la presa, me la llevaré y no habrá quien la libere.


Dijo: 'Yahveh ruge desde Sión, da voces desde Jerusalén: se agostan los pastizales de los pastores, se deseca la cumbre del Carmelo'.


¿Caminan juntos dos hombres si no se han puesto de acuerdo?


¿Cae un pájaro a tierra si no hay cebo en el lazo? ¿Se alza el lazo del suelo si no se ha atrapado algo?


Ruge el león: ¿quién no temblará? Habla Yahveh: ¿quién no profetizará?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite