Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Tesalonicenses 3:6 - Biblia Castilian 2003

6 Hermanos, en nombre del Se or Jesucristo os ordenamos que os mantengáis a distancia de cualquier hermano que ande por ah llevando una vida ociosa, y no según la tradición que recibisteis de nosotros.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Y ahora, amados hermanos, les damos el siguiente mandato en el nombre de nuestro Señor Jesucristo: aléjense de todos los creyentes que llevan vidas ociosas y que no siguen la tradición que recibieron de nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Hermanos, les ordenamos en nombre de Cristo Jesús, el Señor, que se aparten de todo hermano que viva sin control ni regla, a pesar de las tradiciones que les transmitimos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre del Señor Jesús, el Mesías, que os apartéis de todo hermano que viva desordenadamente, y no según la enseñanza que recibieron de nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Hermanos, en nombre del Señor Jesucristo os ordenamos que os mantengáis a distancia de cualquier hermano que ande por ahí llevando una vida ociosa, y no según la tradición que recibisteis de nosotros.

Gade chapit la Kopi




2 Tesalonicenses 3:6
24 Referans Kwoze  

si no les hace caso, d selo a la comunidad. Y si tampoco a la comunidad le hace caso, sea para ti como un pagano o un publicano.


Os ruego, hermanos, que estéis alerta frente a los que suscitan discordias y escándalos, en contra de la doctrina que aprendisteis. Apartaos de ellos.


Os alabo, porque en todo os acordáis de m y porque conserváis las tradiciones tal como os las transmit.


En el nombre de [nuestro] Se or Jesús, congregados vosotros y mi esp ritu, con el poder de nuestro Se or Jesús,


Cuando os escrib en la carta que no os juntarais con libertinos


A quien vosotros perdonéis, también yo lo perdono; pues lo que yo he perdonado, si algo tuve que perdonar, ha sido en atención a vosotros en presencia de Cristo,


Esto es, por tanto, lo que os digo y os conjuro en el Se or: que no viváis ya como viven los gentiles, en la vacuidad de su mente,


Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en nombre del Se or Jesús, dando gracias a Dios Padre por medio de él.


Por lo demás, hermanos, éste es nuestro ruego y nuestra exhortación en el Se or Jesús: que ya que aprendisteis de nosotros de qué manera debéis portaros para agradar a Dios, que os portéis as y as sigáis progresando más y más.


a que procuréis llevar una vida tranquila, a que os dediquéis a vuestros propios asuntos y a que trabajéis con vuestras propias manos, según las instrucciones que os dimos,


Os exhortamos, hermanos, a que reprendáis a los inquietos, animéis a los t midos, sostengáis a los débiles y seáis comprensivos para con todos.


As, pues, hermanos, manteneos firmes y guardad las tradiciones que os hemos ense ado de palabra o por carta.


Bien sabéis cómo debéis seguir mi ejemplo, pues no vivimos entre vosotros de manera ociosa,


En la presencia de Dios y Cristo Jesús y de los ángeles, sus elegidos, te encargo solemnemente que observes estas normas, sin prejuicio, siendo en todo imparcial.


y altercados sin cuento, cual corresponde a hombres de mentalidad corrompida y privados de la verdad, que hacen de la religión negocio.


Apártate también de éstos.


Te conjuro, en presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de juzgar a vivos y a muertos, en nombre de su venida y de su reino:


Si alguno viene a visitaros y no trae esa doctrina no lo recibáis en casa ni le saludéis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite