Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 3:37 - Biblia Castilian 2003

37 Aquel d a comprendió todo el pueblo y todo Israel que el rey no hab a tenido parte en la muerte de Abner, hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no había procedido del rey el matar a Abner hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Así que todos en Judá y en Israel comprendieron que David no era responsable de la muerte de Abner.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Todo el pueblo y todo Israel comprendieron que el rey nada había tenido que ver con el asesinato de Abner, hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Así todo el pueblo y todo Israel entendió en aquel día que no provino del rey el dar muerte a Abner ben Ner.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Aquel día comprendió todo el pueblo y todo Israel que el rey no había tenido parte en la muerte de Abner, hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:37
6 Referans Kwoze  

Dec a Seme en sus maldiciones: '¡Vete, vete, hombre sanguinario y perverso!


Lo oyó todo el pueblo y le complació, pues cuanto hac a David les parec a bien a todos.


Después dijo el rey a sus servidores: '¿No os dais cuenta de que ha ca do hoy un caudillo, un gran hombre en Israel?


Yahveh hará recaer su sangre sobre su propia cabeza, porque mató a dos hombres más justos y mejores que él, a los que asesinó con la espada sin saberlo mi padre David: a Abner, hijo de Ner, jefe del ejército de Israel, y a Amasá, hijo de Yéter, jefe del ejército de Judá.


de la mitad de la tribu de Manasés en Galaad, Yidó, hijo de Zacar as, de los de Benjam n, Yaasiel, hijo de Abner;


La mujer de Saúl se llamaba Ajinoán, hija de Ajimás. Y el jefe de su ejército se llamaba Abner, hijo de Ner, t o de Saúl.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite