Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 24:22 - Biblia Castilian 2003

22 Dijo entonces Arauná a David: 'Tómelo mi se or, el rey, y que ofrezca lo que mejor le parezca. Mira: ah están los bueyes para el holocausto, los trillos y los yugos de los bueyes para la le a.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y Arauna dijo a David: Tome y ofrezca mi señor el rey lo que bien le pareciere; he aquí bueyes para el holocausto, y los trillos y los yugos de los bueyes para leña.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 —Tómelo, mi señor el rey, y úselo como usted quiera —le respondió Arauna a David—. Aquí hay bueyes para la ofrenda quemada, y puede usar los tablones de trillar y los yugos de los bueyes como leña para hacer un fuego sobre el altar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Arauna dijo entonces a David: 'Que el rey mi señor tome y ofrezca todo lo que estime conveniente. Aquí están los bueyes para el holocausto, la rastra y los yugos de los bueyes proporcionarán la leña.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero Arauna dijo a David: Tómela y ofrezca mi señor el rey lo que le parezca bien. ¡He aquí los bueyes para el holocausto, y los trillos y los yugos de los bueyes° para leña!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Dijo entonces Arauná a David: 'Tómelo mi señor, el rey, y que ofrezca lo que mejor le parezca. Mira: ahí están los bueyes para el holocausto, los trillos y los yugos de los bueyes para la leña.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 24:22
5 Referans Kwoze  

'No, se or m o, óyeme: te doy el campo y la cueva que hay en él; te la entrego en presencia de los hijos de mi pueblo; entierra a tu difunta'.


Eliseo se volvió, tomó la yunta de bueyes y la sacrificó; con el yugo de los bueyes coció la carne y se la dio a su gente, que la comió. Luego se levantó, se fue tras de El as y entró a su servicio.


Dijo entonces David a Ornán: 'Dame este lugar de la era para construir en él un altar a Yahveh - dámelo por su justo precio -, para que la mortandad se retire del pueblo'.


Después alzarás un altar bien construido a Yahveh, tu Dios, en la cima de ese fort n; tomarás luego el toro y lo ofrecerás en holocausto con la le a de la aserá que has talado'.


La carreta llegó hasta el campo de Josué, el de Bet Semes, y se detuvo all. Hab a all una gran piedra. Hicieron astillas las maderas de la carreta y ofrecieron las vacas en holocausto a Yahveh.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite