Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 2:25 - Biblia Castilian 2003

25 Los benjaminitas se agruparon tras de Abner y, formando un escuadrón, se apostaron sobre la cima de una colina.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y se juntaron los hijos de Benjamín en pos de Abner, formando un solo ejército; e hicieron alto en la cumbre del collado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Las tropas de Abner, de la tribu de Benjamín, se reagruparon allí en la cima de la colina para tomar posiciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 La gente de Benjamín se agrupó entonces detrás de Abner en una formación cerrada, y se instalaron en la cumbre de una colina.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y los hijos de Benjamín se agruparon detrás de Abner formando una sola tropa, y se detuvieron en la cumbre de un collado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Los benjaminitas se agruparon tras de Abner y, formando un escuadrón, se apostaron sobre la cima de una colina.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 2:25
2 Referans Kwoze  

Entonces Joab y Abisay salieron en persecución de Abner. Cuando el sol se pon a llegaron a la colina de Amá, que está frente a Giaj, en dirección al desierto de Gabaón.


Llamó entonces Abner a Joab y le dijo: '¿Es que la espada va a estar devorando siempre? ¿No sabes que al final todo será amargura? ¿A qué esperas para mandar a la tropa que cese de perseguir a sus hermanos?'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite