Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 19:4 - Biblia Castilian 2003

4 Por eso el ejército entró furtivamente aquel d a en la ciudad como entra avergonzado un ejército que ha huido del combate.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalón, Absalón, hijo mío, hijo mío!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 El rey se cubrió el rostro con las manos y seguía llorando: «¡Oh, Absalón, hijo mío! ¡Oh, Absalón, hijo mío, hijo mío!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Por eso, ese día el pueblo regresó sin ruido a la ciudad, como gente que han huido durante la batalla y que regresan avergonzados pasando inadvertidos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y el rey había cubierto su rostro y clamaba a gran voz: ¡Oh, hijo mío, Absalón! ¡Oh Absalón, hijo mío, hijo mío!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Por eso el ejército entró furtivamente aquel día en la ciudad como entra avergonzado un ejército que ha huido del combate.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:4
5 Referans Kwoze  

Cuando Joab, hijo de Servia, se dio cuenta de que el corazón del rey estaba por Absalón,


Sub a David llorando la cuesta de los Olivos, cubierta la cabeza y descalzo; y toda la gente que le acompa aba sub a también descalza, cubierta la cabeza y sollozando.


Aquel d a la victoria se trocó en duelo para todo el pueblo, porque el pueblo oyó decir: 'El rey está afligido por su hijo'.


Entretanto, el rey, cubierto el rostro, clamaba a grandes voces: '¡Hijo m o, Absalón! ¡Absalón, hijo m o, hijo m o!'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite