Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 19:26 - Biblia Castilian 2003

26 Cuando fue de Jerusalén al encuentro del rey, le dijo éste: '¿Por qué no te viniste conmigo, Meribaal?'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Y él respondió: Rey señor mío, mi siervo me engañó; pues tu siervo había dicho: Enalbárdame un asno, y montaré en él, e iré al rey; porque tu siervo es cojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Mefiboset contestó: —Mi señor el rey, mi siervo Siba me engañó. Le dije: “Ensilla mi burro para que pueda ir con el rey”. Pues como usted sabe, soy lisiado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Cuando llegó desde Jerusalén ante el rey, éste le dijo: '¿Por qué no viniste conmigo, Meribaal?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y él respondió: ¡Oh, rey, señor mío! Mi siervo me engañó, pues tu siervo se dijo: Me enalbardaré un asno y montaré en él para ir con el rey, por cuanto tu siervo es cojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Cuando fue de Jerusalén al encuentro del rey, le dijo éste: '¿Por qué no te viniste conmigo, Meribaal?'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:26
4 Referans Kwoze  

Seme, hijo de Guerá, benjaminita de Bajur n, se apresuró a bajar con los de Judá al encuentro del rey David.


Jonatán, hijo de Saúl, ten a un hijo tullido de los dos pies. Ten a cinco a os cuando llegó de Yizreel la noticia sobre lo de Saúl y Jonatán. Su nodriza lo tomó para huir pero, en la precipitación de la huida, el ni o se cayó y quedó cojo. Se llamaba Meribaal.


Dijo entonces el rey: '¿No existe en la familia de Saúl alguno a quien pueda yo mostrar una benevolencia divina?'. Replicó Sibá al rey: 'Aún vive un hijo de Jonatán, tullido de ambos pies'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite