Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 15:23 - Biblia Castilian 2003

23 Toda la gente iba llorando a voz en grito, mientras el rey pasaba el torrente Cedrón y avanzaba la gente camino del desierto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y todo el país lloró en alta voz; pasó luego toda la gente el torrente de Cedrón; asimismo pasó el rey, y todo el pueblo pasó al camino que va al desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces todo el pueblo lloraba a gritos cuando el rey y sus seguidores pasaban. Así que cruzaron el valle de Cedrón y fueron hacia el desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El pueblo iba pasando y todos lloraban a gritos. El rey atravesó el torrente del Cedrón y toda la gente pasó al este del camino que pasa por el desierto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y todo el país lloraba a gran voz cuando todo el pueblo estaba cruzando, también el rey cruzó el torrente de Cedrón, con toda la gente que cruzaba rumbo al camino del desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Toda la gente iba llorando a voz en grito, mientras el rey pasaba el torrente Cedrón y avanzaba la gente camino del desierto.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 15:23
12 Referans Kwoze  

Dijo entonces David a Itay: 'Anda, pasa'. Pasó, pues, adelante Itay de Gat, con todos sus hombres y toda la familia que estaba con él.


Mirad: yo, por mi parte, voy a detenerme en las estepas del desierto hasta que me llegue de vosotros algún aviso'.


El rey dijo a Sibá: '¿Qué vas a hacer con eso?'. Respondió Sibá: 'Los asnos servirán de montura a la familia del rey, el pan y la fruta, de alimento para los criados; y el vino, para que beban los que se sientan desfallecer en el desierto'.


Incluso despojó a su abuela Maacá de su dignidad de reina madre, porque hab a fabricado para aserá un dolo abominable. Cortó el dolo abominable y lo quemó en el torrente Cedrón.


Ten por seguro que el d a en que salgas y atravieses el torrente Cedrón, morirás irremisiblemente; tu sangre caerá sobre tu cabeza'.


Los sacerdotes entraron en el interior del templo de Yahveh para purificarlo. Sacaron fuera, al atrio del templo de Yahveh, todas las inmundicias que hallaron en el santuario de Yahveh. Los levitas las amontonaron y las arrojaron fuera, al torrente Cedrón.


Y todo el valle de los cadáveres y de la ceniza, y todos los campos hasta el torrente Cedrón, hasta el ángulo de la Puerta de los Caballos, al este, serán cosa santa para Yahveh. No se arrancará ni se destruirá nunca más.


Por aquellos d as se presentó en el desierto de Judea Juan el Bautista proclamando:


A éste anunciaba el profeta Isa as cuando dijo: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad en la estepa la calzada para nuestro Dios.


El ni o crec a y su esp ritu se fortalec a; y moraba en lugares despoblados hasta el momento de manifestarse ante Israel.


Dicho esto, salió Jesús con sus disc pulos al otro lado del torrente Cedrón, donde hab a un huerto, en el cual entró él con sus disc pulos.


Alegraos con los que se alegran. Llorad con los que lloran.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite