2 Reyes 9:5 - Biblia Castilian 20035 Al llegar, encontró a los jefes del ejército sentados y dijo: 'Tengo un recado para ti, jefe'. Respondió Jehú: '¿Para quién de todos nosotros?'. Respondió él: 'Para ti, jefe'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Cuando él entró, he aquí los príncipes del ejército que estaban sentados. Y él dijo: Príncipe, una palabra tengo que decirte. Jehú dijo: ¿A cuál de todos nosotros? Y él dijo: A ti, príncipe. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cuando llegó, encontró a Jehú sentado junto con otros oficiales del ejército. —Tengo un mensaje para usted, comandante —le dijo. —¿Para quién de nosotros? —preguntó Jehú. —Para usted, comandante —le contestó. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando llegó, los jefes del ejército estaban sentados en una reunión; dijo: '¡Jefe, tengo algo que decirte!' Jehú respondió: '¿A cuál de nosotros' Le dijo: '¡A ti, jefe!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y cuando llegó, he aquí que los capitanes del ejército estaban sentados. Y dijo: Oh príncipe, tengo una palabra para ti. Y Jehú dijo: ¿Para quién de todos nosotros? Y él dijo: Para ti, oh príncipe. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Al llegar, encontró a los jefes del ejército sentados y dijo: 'Tengo un recado para ti, jefe'. Respondió Jehú: '¿Para quién de todos nosotros?'. Respondió él: 'Para ti, jefe'. Gade chapit la |