Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 5:6 - Biblia Castilian 2003

6 Llevó también la carta para el rey de Israel, en la que se dec a: 'Ahora, cuando recibas esta carta, te presento a mi servidor Naamán, para que lo cures de su lepra'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Tomó también cartas para el rey de Israel, que decían así: Cuando lleguen a ti estas cartas, sabe por ellas que yo envío a ti mi siervo Naamán, para que lo sanes de su lepra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 La carta para el rey de Israel decía: «Mediante esta carta presento a mi siervo Naamán. Quiero que lo sanes de su lepra».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Presentó al rey de Israel la carta en la que estaba escrito: 'Junto con esta carta te envío a mi servidor Naamán para que lo sanes de la lepra'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y llevó la carta al rey de Israel, que decía: Ahora pues, cuando esta carta llegue a ti, he aquí te envío a mi siervo Naamán, para que lo cures de su lepra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Llevó también la carta para el rey de Israel, en la que se decía: 'Ahora, cuando recibas esta carta, te presento a mi servidor Naamán, para que lo cures de su lepra'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 5:6
3 Referans Kwoze  

'Cuando os llegue esta carta, puesto que están con vosotros los hijos de vuestro se or, y pues tenéis carros, caballos, una ciudad fortificada y armas,


El rey de Aram le contestó: 'Vete, pues, y yo enviaré una carta al rey de Israel'. Se puso en camino, llevando consigo diez talentos de plata, seis mil siclos de oro y diez vestidos.


Cuando el rey de Israel leyó la carta, rasgó sus vestiduras y exclamó: '¿Es que yo soy Dios para que pueda quitar o dar la vida, y por eso éste me env a un hombre para que lo cure de la lepra? Reparad y ved que está buscando ocasión de querella contra m '.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite