Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 4:29 - Biblia Castilian 2003

29 Él dijo a Guejaz: 'C ete la cintura, toma en tus manos mi bastón y vete. Si encuentras a alguno, no lo saludes, y si te saluda, no le respondas. Pon mi bastón sobre el rostro del ni o'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Entonces dijo él a Giezi: Ciñe tus lomos, y toma mi báculo en tu mano, y ve; si alguno te encontrare, no lo saludes, y si alguno te saludare, no le respondas; y pondrás mi báculo sobre el rostro del niño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Enseguida Eliseo le dijo a Giezi: «¡Prepárate para salir de viaje, toma mi vara y vete! No hables con nadie en el camino. Ve rápido y pon la vara sobre el rostro del niño».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Eliseo dijo a Guejazí: '¡Ponte mi cinturón, toma mi bastón y ándate! Si te encuentras con alguien no te detengas a saludarlo, y si alguien te saluda, no le respondas. Pondrás mi bastón en la cara del niño'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y él dijo a Giezi: Ciñe tus lomos, y toma mi cayado en tu mano y vete. Si alguno te encuentra, no lo saludes,° y si alguien te saluda,° no le respondas, y pon mi cayado sobre el rostro del niño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Él dijo a Guejazí: 'Cíñete la cintura, toma en tus manos mi bastón y vete. Si encuentras a alguno, no lo saludes, y si te saluda, no le respondas. Pon mi bastón sobre el rostro del niño'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 4:29
15 Referans Kwoze  

La mano de Yahveh se posó sobre El as, quien se ci ó la cintura y fue corriendo delante de Ajab hasta la entrada de Yizreel.


Tomó el manto de El as que se le hab a ca do de encima y golpeó con él las aguas, diciendo: '¿Dónde está Yahveh, Dios de El as?'. Y al golpear las aguas, éstas se dividieron a un lado y a otro, y pasó Eliseo.


El as tomó su manto, lo plegó y golpeó con él las aguas, que se dividieron a un lado y a otro, y pasaron los dos a pie enjuto.


Dijo él a su criado Guejaz: 'Llama a esa sunamita'. La llamó, y ella se presentó ante él.


El profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas y le dijo: 'C ete la cintura, toma esta alcuza de aceite en la mano y vete a Ramot de Galaad.


Tú alza tu cayado, extiende tu mano sobre el mar y div delo, para que los israelitas pasen a pie enjuto por medio del mar.


Toma ese cayado en tu mano, y con él harás los prodigios'.


Ci e con fuerza sus caderas Jet y mueve con vigor sus brazos.


No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; ni saludéis a nadie por el camino.


hasta tal punto que bastaba con que aplicaran a los enfermos pa uelos o delantales que él hubiera tocado para que desaparecieran las enfermedades y salieran los malos esp ritus.


Pues por la fe en su nombre, a éste, a quien veis y conocéis, ese nombre le ha fortalecido. Ha sido la fe que por él se nos da la que le ha otorgado esta curación total en presencia de todos vosotros.


Poneos en pie, ce ida la cintura con la verdad y colocada la coraza de la justicia;


Por tanto, con ánimo dispuesto y vigilante, poned toda vuestra esperanza en la gracia que os llegará cuando Jesucristo se manifieste.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite