Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 19:23 - Biblia Castilian 2003

23 Por boca de tus mensajeros has escarnecido a mi Se or y has dicho: con la multitud de mis carros he subido a la cumbre de los montes, a las cimas del L bano. He talado sus más altos cedros, sus más escogidos cipreses. Penetré en sus lugares más remotos, en sus más frondosos bosques.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Por mano de tus mensajeros has vituperado a Jehová, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido a las alturas de los montes, a lo más inaccesible del Líbano; cortaré sus altos cedros, sus cipreses más escogidos; me alojaré en sus más remotos lugares, en el bosque de sus feraces campos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Por medio de tus mensajeros, has desafiado al Señor. Dijiste: ‘Con mis numerosos carros de guerra conquisté las montañas más altas, sí, las cimas más remotas del Líbano. Corté sus cedros más altos y sus mejores cipreses. Alcancé sus rincones más lejanos y exploré sus bosques más espesos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 ¡Por boca de tus emisarios insultaste al Señor! Dijiste: Con mis numerosos carros ascendí las cumbres de los cerros, las faldas del Líbano. Talé el bosque de cedros y los cipreses más hermosos. Llegué hasta el más lejano de sus refugios y hasta su jardín boscoso.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Por mano de tus mensajeros has vituperado a Adonay, y has dicho: Con la multitud de mis carros yo he escalado la cima de las montañas, a lo más inaccesible del Líbano, y de allí he cortado los cedros altos y lo mejor de sus cipreses,° y he entrado en su más remoto refugio, en su bosque más frondoso.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Por boca de tus mensajeros has escarnecido a mi Señor y has dicho: con la multitud de mis carros he subido a la cumbre de los montes, a las cimas del Líbano. He talado sus más altos cedros, sus más escogidos cipreses. Penetré en sus lugares más remotos, en sus más frondosos bosques.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 19:23
15 Referans Kwoze  

El rey de Asiria envió desde Laquis a Jerusalén, contra el rey Ezequ as, al comandante del ejército, al jefe de los eunucos y al copero mayor, con un fuerte ejército. Subieron y, cuando llegaron a Jerusalén, se detuvieron junto al canal del estanque superior, el que está junto al camino del Campo del Batanero.


Haz ahora una apuesta con mi se or, el rey de Asiria: te doy dos mil caballos si eres capaz de procurarte jinetes para ellos.


Quizá Yahveh, tu Dios, habrá o do todas las palabras del copero mayor, enviado por el rey de Asiria, su se or, para insultar al Dios vivo, y le castigue por las palabras que Yahveh, tu Dios, ha o do. Eleva, pues, una plegaria por el resto que aún queda'.


Construyó asimismo torres en el desierto y excavó muchas cisternas, pues ten a mucho ganado en la Tierra Baja y en la meseta, y labradores y vi adores en los montes y en las tierras fértiles, porque le gustaba la agricultura.


Además, Senaquerib escribió cartas para insultar a Yahveh, Dios de Israel, en las que dec a contra él: 'As como los dioses de los pueblos de otras naciones no pudieron librarlos de mis manos, as tampoco el Dios de Ezequ as podrá librar de mi mano a su pueblo'.


Yo sé ya desde ahora que el Se or socorrerá a su ungido, que él responderá desde su santo cielo con la fuerza de su diestra salvadora.


Los unos con sus carros, los otros con caballos, nosotros invocando el nombre del Se or, nuestro Dios.


Pues ha dicho: 'Con la fuerza de mi mano yo lo hice, y con mi sabidur a, pues soy inteligente. Remov las fronteras de los pueblos, sus tesoros depredé, derribé, como héroe, a los sentados en los tronos.


Mi mano alcanzó, como un nido, las riquezas de los pueblos; como se recogen huevos abandonados, la tierra entera recog, y no hubo quien batiese las alas, quien abriese la boca y piase'.


(18a) y el esplendor de su bosque y su jard n.


Se elevó hasta el mismo jefe de este ejército y le quitó el sacrificio perpetuo. Destrozó el fundamento de su santuario,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite