Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Reyes 18:27 - Biblia Castilian 2003

27 A lo que replicó el copero mayor: '¿Acaso mi se or me ha enviado a decirte estas palabras sólo a tu se or y a ti, y no a los hombres que están sobre la muralla, que tendrán que comer con vosotros sus propios excrementos y beber sus orines?'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Y el Rabsaces les dijo: ¿Me ha enviado mi señor para decir estas palabras a ti y a tu señor, y no a los hombres que están sobre el muro, expuestos a comer su propio estiércol y beber su propia orina con vosotros?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Pero el jefe del Estado Mayor de Senaquerib respondió: —¿Ustedes creen que mi amo les envió este mensaje solo a ustedes y a su amo? Él quiere que todos los habitantes lo oigan porque, cuando sitiemos a esta ciudad, ellos sufrirán junto con ustedes. Tendrán tanta hambre y tanta sed que comerán su propio excremento y beberán su propia orina.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 El copero mayor les dijo: '¿Acaso mi señor me mandó transmitir estas palabras sólo a tu patrón y a ti? ¿No fue más bien a todos esos hombres parados en la muralla, los que pronto tendrán igual que ustedes que comer sus excrementos y tomarse la orina?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Pero el Rabsaces les respondió: ¿Acaso me ha enviado mi señor a deciros estas palabras sólo° a tu señor y a ti, y no a los hombres que están sentados en el muro, expuestos a comerse con vosotros sus propios excrementos y beber su propia orina?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 A lo que replicó el copero mayor: '¿Acaso mi señor me ha enviado a decirte estas palabras sólo a tu señor y a ti, y no a los hombres que están sobre la muralla, que tendrán que comer con vosotros sus propios excrementos y beber sus orines?'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 18:27
11 Referans Kwoze  

El rey de Asiria envió desde Laquis a Jerusalén, contra el rey Ezequ as, al comandante del ejército, al jefe de los eunucos y al copero mayor, con un fuerte ejército. Subieron y, cuando llegaron a Jerusalén, se detuvieron junto al canal del estanque superior, el que está junto al camino del Campo del Batanero.


Eliaqu n, hijo de Jilqu as, Sebná y Joaj dijeron al copero mayor: 'Habla a tus siervos, por favor, en arameo, porque nosotros lo entendemos; no nos hables en lengua jud a a o dos del pueblo que está sobre la muralla'.


Y seguidamente el copero mayor, puesto en pie, gritó en alta voz en lengua jud a: 'Escuchad la palabra del gran rey, del rey de Asiria:


Hubo gran hambre en Samar a; pues tanto la asediaron que la cabeza de un asno se pagaba a ochenta siclos de plata y un pu ado de algorrobas val a cinco siclos de plata.


Ironizan, se expresan con maldad, decretando opresión desde lo alto.


A lo que replicó el copero mayor: '¿Acaso mi se or me ha enviado a decirte estas palabras sólo a tu se or y a ti, y no a los hombres que están sobre la muralla, que tendrán que comer con vosotros sus propios excrementos y beber sus orines?'.


La lengua del ni o de pecho se ha pegado Dálet a su paladar por la sed. Los peque uelos ped an pan; no hab a quien se lo repartiese.


Los que com an manjares exquisitos He desfallecen por las calles; los que se criaron entre púrpura se acuestan en los basureros.


Y Yahveh me dijo: 'As comerán los hijos de Israel su pan impuro en las naciones adonde los voy a dispersar'.


Él me respondió: 'Bien: te concedo bo igas de vaca en vez de excrementos humanos para que cuezas tu pan con ellas'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite