Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 17:15 - Biblia Castilian 2003

15 Rechazaron sus preceptos, la alianza que hab a él pactado con sus antepasados y las amonestaciones que les hab a hecho. Se fueron tras las vanidades, haciéndose vanos ellos mismos, y tras los pueblos de alrededor, a pesar de que Yahveh les hab a mandado que no los imitaran.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y desecharon sus estatutos, y el pacto que él había hecho con sus padres, y los testimonios que él había prescrito a ellos; y siguieron la vanidad, y se hicieron vanos, y fueron en pos de las naciones que estaban alrededor de ellos, de las cuales Jehová les había mandado que no hiciesen a la manera de ellas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Rechazaron sus decretos y el pacto que él había hecho con sus antepasados, y despreciaron todas sus advertencias. Rindieron culto a ídolos inútiles, por lo cual ellos mismos se volvieron inútiles. Siguieron el ejemplo de las naciones vecinas, desobedeciendo el mandato del Señor de no imitarlas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Despreciaron sus mandatos, la Alianza que había pactado con sus padres, y las ordenanzas que les había dado. Se apegaron a ídolos inútiles y se hicieron tan inútiles como sus ídolos, igual que las naciones que los rodeaban, siendo que Yavé les había mandado que no las imitaran.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y desecharon sus estatutos, y su pacto que había hecho con sus padres, y los testimonios con que les había advertido, y siguieron en pos de cosas vanas y se hicieron vanos, y fueron tras las naciones que estaban a su alrededor, respecto a las cuales YHVH les había ordenado que no obraran como ellas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Rechazaron sus preceptos, la alianza que había él pactado con sus antepasados y las amonestaciones que les había hecho. Se fueron tras las vanidades, haciéndose vanos ellos mismos, y tras los pueblos de alrededor, a pesar de que Yahveh les había mandado que no los imitaran.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 17:15
40 Referans Kwoze  

Por eso dijo Yahveh a Salomón: 'Ya que te has portado as y no has guardado mi alianza ni los preceptos que te impuse, arrancaré de ti inexorablemente el reino y se lo daré a un súbdito tuyo.


a causa de todos los pecados de Basá y de su hijo Elá, los que ellos cometieron y los que hicieron cometer a Israel, provocando la ira de Yahveh, Dios de Israel, con sus dolos.


Siguieron las costumbres de las naciones que Yahveh hab a arrojado de delante de ellos y las costumbres que introdujeron los reyes de Israel.


Les envió profetas para convertirlos a Yahveh, que dieron testimonio contra ellos, pero no les prestaron o dos.


Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, pues siguió las abominaciones de las naciones que Yahveh arrojó de delante de los israelitas.


Pero Manasés extravió a Judá y a los habitantes de Jerusalén y los indujo a practicar el mal, hasta el punto de hacer cosas peores que las que hac an las naciones que Yahveh hab a exterminado delante de Israel.


Pero se rebelaron, se volvieron contra ti, echaron tu ley a sus espaldas, mataron a tus profetas, porque los exhortaban a convertirse a ti; grandes desprecios te hicieron.


Y como ellos serán los que los hacen y todos los que a ellos se conf an.


No hab an observado el pacto del Se or y hab an rehusado andar según su ley;


Dijo entonces Yahveh a Moisés: '¿Hasta cuándo os negaréis a guardar mis preceptos y mis leyes?


son cosa vana, obra rid cula; al tiempo de su castigo perecerán.


Son a la vez necios y tontos. La religión de los dolos es eso: madera.


As dice Yahveh: '¿Qué culpa hallaron vuestros padres en m para que de m se alejaran y caminaran tras la nada, y en nada se convirtieran?'.


No como la alianza que sellé con sus padres el d a en que los tomé de la mano para sacarlos del pa s de Egipto. Ellos rompieron mi alianza, y yo los traté como se or - oráculo de Yahveh -.


Yahveh no pod a soportar más ante la maldad de vuestras obras, ante las abominaciones que comet ais, y por eso, vuestro pa s se ha convertido en desierto, horror y maldición, sin que haya un solo habitante, como sucede hoy.


Puesto que habéis quemado incienso y habéis pecado contra Yahveh, y no habéis escuchado la voz de Yahveh ni habéis procedido según su ley, sus normas y sus ordenanzas, por eso os ha ocurrido esta desgracia, como sucede hoy'.


Os envié a su tiempo y sin cesar a todos mis siervos, los profetas, diciendo: 'No hagáis esas cosas abominables que detesto'.


al ofenderme con las obras de vuestras manos, por incensar a otros dioses en el pa s de Egipto, adonde habéis venido a residir, resultando as que os extermináis y os convert s en una maldición y un oprobio en todas las naciones de la tierra?


pero no me han escuchado ni aplicado su o do, sino que han endurecido su cerviz y se han portado peor que sus padres.


Los sabios serán confundidos, quedarán consternados y apresados; mirad: despreciaron la palabra de Yahveh. ¿Qué clase de sabidur a es la que tienen?


'Hijo de hombre, estás viviendo entre gente rebelde, que tienen ojos para ver y no ven, o dos para o r y no oyen, pues son gente rebelde.


Me dijo: 'Hijo de hombre, voy a enviarte a los israelitas, a una nación de rebeldes que se han rebelado contra m. Ellos y sus padres se han rebelado contra m hasta este mismo d a.


si menospreciáis mis leyes, detestáis mis preceptos y no cumpl s todos mis mandamientos, sino que rompéis mi alianza,


Cuando en m desfallec a mi alma, me acordé de Yahveh y mi oración llegó hasta ti, hasta tu santo templo.


Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. As lo hicieron.


Pues bien, respecto de comer lo inmolado a los dolos, sabemos que un dolo no es nada en el mundo; y que no hay más que un solo Dios.


y no ha de haber entre vosotros nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien se dé a la adivinación, a la observación de las nubes, a la magia, a la hechicer a;


Y se les responderá: 'Porque abandonaron la alianza de Yahveh, el Dios de sus padres, la que hizo con ellos cuando los sacó del pa s de Egipto;


Provocaron mis celos con lo que no es Dios, me irritaron con sus dolos vanos. Mas yo provocaré sus celos con lo que ni siquiera es pueblo, los irritaré con una nación vana.


No es su roca como nuestra Roca; y as lo testifican nuestros enemigos.


No os apartéis, porque ello ser a perseguir cosas vanas que no pueden ayudaros ni salvaros, pues no son nada.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite