Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 14:5 - Biblia Castilian 2003

5 En cuanto se afianzó en sus manos el reino, mandó matar a los cortesanos que hab an dado muerte al rey, su padre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y cuando hubo afirmado en sus manos el reino, mató a los siervos que habían dado muerte al rey su padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando Amasías se afianzó en el trono, ejecutó a los funcionarios que habían asesinado a su padre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 En cuanto Amasías fue dueño de la situación en su reino, condenó a muerte a sus servidores que habían dado muerte a su padre,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y sucedió que tan pronto como el reino se consolidó en su mano, mató a los siervos que habían asesinado° a su padre el rey.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 En cuanto se afianzó en sus manos el reino, mandó matar a los cortesanos que habían dado muerte al rey, su padre.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 14:5
7 Referans Kwoze  

El que derramare la sangre del hombre, por el hombre será derramada la suya; porque a imagen de Dios hizo Dios al hombre.


Pul, rey de Asiria, invadió el pa s, y Menajén le entregó mil talentos de plata para que le ayudara y as pudiera él afianzar el trono en sus manos.


Pero la gente del pa s mató a todos los que hab an conspirado contra el rey Amón y nombraron rey, para sucederle, a su hijo Jos as.


No profanéis la tierra en que viv s; porque la sangre profana la tierra, y la tierra no puede purificarse de la sangre que se derramó en ella sino por la sangre de quien la derramó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite