Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 11:19 - Biblia Castilian 2003

19 Y habiendo reunido a los jefes de centuria, a los carios, a los de la guardia real y a toda la gente del pa s, bajaron al rey desde el templo de Yahveh y por la puerta de la guardia real entraron en el palacio del rey. Y él se sentó en el trono real.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Después tomó a los jefes de centenas, los capitanes, la guardia y todo el pueblo de la tierra, y llevaron al rey desde la casa de Jehová, y vinieron por el camino de la puerta de la guardia a la casa del rey; y se sentó el rey en el trono de los reyes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Después los comandantes, los mercenarios cariteos, los guardias del palacio y toda la gente del reino escoltaron al rey desde el templo del Señor; pasaron por la puerta de la guardia y entraron al palacio, y el rey se sentó en el trono real.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 y llevando consigo a los oficiales, a los carios, a los guardias y a todo el pueblo, pidió al rey que bajara desde la casa de Yavé al palacio real por el camino de la Puerta de la Guardia y allí se sentó en el trono real.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Después tomó a los capitanes de centuria, a los quereteos, a los de la escolta, y a todo el pueblo de la tierra, e hicieron bajar al rey desde la Casa de YHVH, y entraron a la casa real por el camino de la entrada de la escolta, y él se sentó en el trono de los reyes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Y habiendo reunido a los jefes de centuria, a los carios, a los de la guardia real y a toda la gente del país, bajaron al rey desde el templo de Yahveh y por la puerta de la guardia real entraron en el palacio del rey. Y él se sentó en el trono real.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 11:19
13 Referans Kwoze  

Los madianitas lo vendieron en Egipto a Putifar, eunuco del Faraón y jefe de la guardia.


ve, preséntate al rey David y dile: '¡Oh rey, mi se or! ¿No hab as jurado tú a tu sierva: ciertamente que tu hijo Salomón reinará después de m y se sentará en mi trono? ¿Por qué, pues, Adon as se proclama rey?'.


Para reemplazarlos, el rey Roboán hizo escudos de bronce y se los entregó a los jefes de la guardia que custodiaba la entrada del palacio real.


Sentóse luego Salomón en el trono de Yahveh como rey en lugar de David, su padre, y todo Israel prosperó y le prestó obediencia.


Puso porteros en las puertas del templo de Yahveh, para que ningún impuro entrara en él bajo ningún pretexto.


Reunió luego a los jefes de centuria, a los notables, a los dirigentes del pueblo y a toda la gente del pa s, bajaron al rey desde el templo de Yahveh, entraron en el palacio real por la puerta superior y luego le hicieron sentarse en el trono real.


otra tercera parte estará en el palacio real; y la otra tercera parte, en la puerta del Fundamento; mientras que todo el pueblo estará en los atrios del templo de Yahveh.


entonces entrarán por las puertas de esta ciudad reyes y pr ncipes que se sienten en el trono de David, montados en carros y caballos, ellos y sus pr ncipes, los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén, y esta ciudad estará siempre habitada;


Porque si de verdad cumpl s esta orden, entonces por las puertas de esta casa entrarán reyes que se sienten en el trono de David, montados en carros y caballos, ellos, sus servidores y su pueblo.


Jesús les contestó: 'Os lo aseguro: cuando el Hijo del hombre se siente en su trono glorioso, en la regeneración, vosotros los que me habéis seguido, también os sentaréis en doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel.


Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los ángeles con él, entonces se sentará en su trono de gloria.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite