2 Pedro 2:11 - Biblia Castilian 200311 mientras que los ángeles, superiores en fuerza y en poder, no pronuncian contra ellos en la presencia del Se or juicio alguno injurioso. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Aun los ángeles, que son mucho más grandes en poder y fuerza, no se atreven a presentar de parte del Señor cargos de blasfemia en contra de esos seres sobrenaturales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 mientras los ángeles, superiores a ellos en fuerza y en poder, no se permiten ninguna acusación injuriosa en presencia del Señor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 mientras° los ángeles, que son mayores en fuerza y en poder, no llevan ante el Señor un juicio difamatorio contra ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 mientras que los ángeles, superiores en fuerza y en poder, no pronuncian contra ellos en la presencia del Señor juicio alguno injurioso. Gade chapit la |