Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Crónicas 6:16 - Biblia Castilian 2003

16 Ahora, pues, oh Yahveh, Dios de Israel, mantén igualmente lo que prometiste a tu siervo David, mi padre, cuando le dijiste: 'Nunca faltará en mi presencia un descendiente tuyo que se siente en el trono de Israel, con tal de que tus hijos sigan su debido camino y anden conforme a mi ley, tal y como has andado tú'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Ahora, pues, Jehová Dios de Israel, cumple a tu siervo David mi padre lo que le has prometido, diciendo: No faltará de ti varón delante de mí, que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino, andando en mi ley, como tú has andado delante de mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 »Ahora, oh Señor, Dios de Israel, lleva a cabo la otra promesa que le hiciste a tu siervo David, mi padre, cuando le dijiste: “Si tus descendientes cuidan su comportamiento y siguen mi ley con fidelidad, así como tú lo has hecho, siempre habrá uno de ellos sentado en el trono de Israel”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Ahora, pues, Yavé, Dios de Israel, cumple a favor de tu siervo David, mi padre, la promesa que le hiciste cuando dijiste: Nunca será quitado de mi presencia el de los tuyos que te suceda sentado en el trono de Israel, con tal de que tus hijos sigan tu camino y anden en mi Ley, como tú has andado delante de mí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel, cumple lo que le prometiste a tu siervo David, mi padre, diciendo: No te faltará varón delante de mí que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino para andar en mi Ley, como tú has andado delante de mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Ahora, pues, oh Yahveh, Dios de Israel, mantén igualmente lo que prometiste a tu siervo David, mi padre, cuando le dijiste: 'Nunca faltará en mi presencia un descendiente tuyo que se siente en el trono de Israel, con tal de que tus hijos sigan su debido camino y anden conforme a mi ley, tal y como has andado tú'.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 6:16
16 Referans Kwoze  

Y as cumplirá Yahveh la palabra que me dio cuando me dijo: 'Si tus hijos siguen su camino para andar en mi presencia con fidelidad, con todo su corazón y toda su alma, no te faltará varón sobre el trono de Israel'.


'Por este templo que estás construyendo, si caminas según mis mandamientos, si cumples mis normas, si guardas todos mis preceptos y andas conforme a ellos, mantendré contigo la promesa que hice a tu padre David:


¿No sabéis que Yahveh, Dios de Israel, dio para siempre el reino de Israel a David, a él y a sus hijos, con un pacto de sal?


No obstante, Yahveh no quiso destruir la casa de David por causa de la alianza que hab a pactado con David, puesto que le hab a prometido darle para siempre una lámpara, a él y a sus hijos.


Y toda la asamblea hizo un pacto con el rey en el templo de Dios. Joadá les dijo: 'Aqu tenéis al hijo del rey, que ha de reinar conforme a lo que declaró Yahveh acerca de los descendientes de David.


Ahora, pues, oh Yahveh, Dios de Israel, conf rmense las promesas que hiciste a tu siervo David.


En cuanto a ti, si caminas en mi presencia como caminó tu padre David, y obras conforme a todo lo que te he ordenado y guardas mis preceptos y mis leyes,


mantendré tu trono real, como pacté con tu padre David, cuando le dije: 'No te ha de faltar un hijo que domine en Israel'.


Dichosos los que, sin mancha en su conducta, Alef la ley del Se or toman por gu a;


¿Cómo podrá un joven seguir el buen camino? Bet Cumpliendo tu palabra.


El Se or juró a David - promesa que no retracta -: 'Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono'.


Si tus hijos observan mi alianza y este testimonio que les doy a conocer, para siempre sus hijos, a su vez, ocuparán tu trono.


Tus bondades las tengo ante mis ojos y me conduzco en tu verdad.


'As dice el Se or Yahveh: aun esto dejaré que me pida la casa de Israel y se lo concederé: multiplicar su población como un reba o.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite