Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Crónicas 24:25 - Biblia Castilian 2003

25 Cuando se alejaron de él, dejándolo gravemente enfermo, sus propios servidores se conjuraron contra él para vengar la sangre del hijo del sacerdote Joadá, y le dieron muerte en su lecho. Murió y lo sepultaron en la Ciudad de David, pero no en las tumbas reales.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y cuando se fueron los sirios, lo dejaron agobiado por sus dolencias; y conspiraron contra él sus siervos a causa de la sangre de los hijos de Joiada el sacerdote, y lo hirieron en su cama, y murió. Y lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en los sepulcros de los reyes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Los arameos se retiraron y dejaron a Joás gravemente herido, pero sus propios oficiales conspiraron para matarlo por haber asesinado al hijo de Joiada, el sacerdote; lo asesinaron mientras estaba en su cama. Luego lo enterraron en la Ciudad de David, pero no en el cementerio de los reyes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Y cuando se alejaron de él, dejándolo gravemente enfermo, sus servidores se conjuraron contra él, por la sangre del hijo del sacerdote Joyadá, y lo asesinaron en su cama. Lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en el sepulcro de los reyes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y cuando se apartaron de él, dejándolo con muchos sufrimientos,° sus propios siervos conspiraron contra él por la sangre de los hijos del sacerdote Joiada, y lo hirieron en su lecho, y murió. Y lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en los sepulcros de los reyes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Cuando se alejaron de él, dejándolo gravemente enfermo, sus propios servidores se conjuraron contra él para vengar la sangre del hijo del sacerdote Joadá, y le dieron muerte en su lecho. Murió y lo sepultaron en la Ciudad de David, pero no en las tumbas reales.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 24:25
15 Referans Kwoze  

Basá, hijo de Aj as, de la casa de Isacar, conspiró contra él y le dio muerte en Guibetón, que era de los filisteos, cuando Nadab y todo Israel estaban sitiando Guibetón.


En efecto, Yahveh suscitó contra Jorán la animosidad de los filisteos y de los árabes, vecinos de los et opes,


el cual tuvo que volverse a Yizreel, para curarse de las heridas que hab a recibido en Ramá, luchando contra Jazael, rey de Aram. Entonces Ocoz as, hijo de Jorán, rey de Judá, fue a Yizreel, para visitar a Jorán, hijo de Ajab, porque estaba all enfermo.


Fue después en busca de Ocoz as, al que prendieron cuando estaba escondido en Samar a, y lo llevaron a Jehú que mandó darle muerte. Pero lo sepultaron, porque se dijeron: 'Es hijo de Josafat, que buscó a Yahveh con todo su corazón'. Y no quedó nadie de la casa de Ocoz as que estuviese en condiciones de hacerse con el reino.


Lo sepultaron en la Ciudad de David, con los reyes, pues hab a hecho el bien en Israel en lo referente a Dios y a su templo.


Éstos son los que conspiraron contra él: Zabad, hijo de Simat, la amonita, y Jozabad, hijo de Simrit, la moabita.


Desde que Amas as se apartó de Yahveh, tramaron contra él una conspiración en Jerusalén, por lo que huyó a Laquis. Pero enviaron gente tras él a Laquis, y all le dieron muerte.


En cuanto se afianzó en sus manos el reino, mandó matar a los cortesanos que hab an dado muerte al rey su padre,


Descansó Ajaz con sus padres y fue sepultado en la ciudad de Jerusalén, pues no lo llevaron a las tumbas de los reyes de Judá. Reinó en su lugar su hijo Ezequ as.


Tú mismo puedes ver, Res observar el pesar y la aflicción y tomarlos en tus manos. A ti el pobre se abandona, al huérfano eres tú quien le socorre.


Porque derramaron sangre de santos y de profetas, sangre les has dado a beber. Bien se lo merecen'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite