Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Crónicas 13:4 - Biblia Castilian 2003

4 Entonces Ab as se puso sobre el monte Semaráin, que está en la monta a de Efra n, y dijo: 'Escuchadme, Jeroboán y todo Israel.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y se levantó Abías sobre el monte de Zemaraim, que está en los montes de Efraín, y dijo: Oídme, Jeroboam y todo Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando el ejército de Judá llegó a la zona montañosa de Efraín, Abías, de pie sobre el monte Zemaraim, le gritó a Jeroboam y a todo Israel: «¡Escúchenme!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Abías, de pie en el monte Semaraím, que está en los cerros de Efraím, les gritó: 'Escúchenme, Jeroboam y todo Israel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y se levantó Abías en el monte Zemaraim, que está en la región montañosa de Efraín, y dijo: Escuchadme, Jeroboam y todo Israel:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Entonces Abías se puso sobre el monte Semaráin, que está en la montaña de Efraín, y dijo: 'Escuchadme, Jeroboán y todo Israel.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 13:4
5 Referans Kwoze  

los arvadeos, los semareos y los jamateos. Después se dispersaron las familias de los cananeos.


Entró en campa a Ab as con un ejército de cuatrocientos mil hombres, guerreros valientes y escogidos, pero Jeroboán se preparó contra él para la lucha con ochocientos mil hombres escogidos, valientes guerreros.


salió al encuentro de Asá y le dijo: '¡O dme, Asá y todo Judá y Benjam n! Yahveh estará con vosotros mientras vosotros estéis con él. Si lo buscáis, él se dejará hallar de vosotros; pero si lo abandonáis, él os abandonará.


Bet Arabá, Semaráin, Betel,


Cuando se lo anunciaron a Jotán, éste fue a situarse en la cima del monte Gariz n, levantó su voz, y les dijo a gritos: '¡Escuchadme, principales de Siquén, y que Dios os oiga!:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite