Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 3:17 - Biblia Castilian 2003

17 Él le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me ocultes nada. ¡Que Dios te haga esto y te a ada esto otro, si me ocultas algo de lo que él te ha dicho!'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y Elí dijo: ¿Qué es la palabra que te habló? Te ruego que no me la encubras; así te haga Dios y aun te añada, si me encubrieres palabra de todo lo que habló contigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 —¿Qué te dijo el Señor? Dímelo todo. ¡Y que el Señor te castigue, y aun te mate, si me ocultas algo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Helí le preguntó: '¿Cuál fue la palabra que se te dijo? No me ocultes nada. Te maldiga Dios y te remaldiga si me ocultas una sola palabra de lo que te dijo'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y dijo: ¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me lo ocultes. Así te haga ’Elohim y aún te añada, si me ocultas alguna palabra de todas las que te ha hablado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Él le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me ocultes nada. ¡Que Dios te haga esto y te añada esto otro, si me ocultas algo de lo que él te ha dicho!'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 3:17
18 Referans Kwoze  

Respondió entonces el rey a la mujer: 'No me ocultes nada de lo que te voy a preguntar'. La mujer le contestó: '¡D gnese hablar el rey, mi se or!'.


Vosotros sois mis hermanos; carne y hueso m os sois. ¿Por qué habéis de ser los últimos en hacer que vuelva el rey?'.


Luego, todos se acercaron a David para invitarle a tomar alimento cuando aún era de d a. Pero David juró: '¡Dios me haga esto y me a ada lo otro si antes de ponerse el sol pruebo pan o cualquiera otra cosa!'.


As haga Dios con Abner y aun esto le a ada, si no hago en favor de David lo que Yahveh le juró:


Pero el rey le dijo: '¿Cuántas veces he de conjurarte a que no me digas más que la verdad en nombre de Yahveh?'.


Dijo luego el rey: '¡Esto me haga Dios y esto me a ada, si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat, se mantiene hoy sobre sus hombros! '.


Que el justo me golpee y el p o me reprenda; mas el aroma del malvado no perfume mi cabeza:


El rey Sedec as mandó traer ante s al profeta Jerem as a la tercera entrada del templo de Yahveh, y el rey dijo a Jerem as: 'Te voy a hacer una pregunta, no me ocultes nada'.


'Os escucho - respondió el profeta Jerem as -. Ahora mismo voy a rogar a Yahveh, vuestro Dios, según vuestros deseos. Ahora bien, todo lo que Yahveh os responda, os lo comunicaré, sin ocultaros nada'.


eres tú, ¡oh rey!, que has crecido y te has hecho fuerte; tu grandeza se ha acrecentado y ha llegado hasta el cielo, y tu imperio hasta los confines de la tierra'.


¿Está maldita acaso la casa de Jacob? ¿Ha perdido Yahveh la paciencia? ¿Son éstas sus acciones? ¿No son buenas sus palabras para el que camina rectamente?


Volvió a él y lo encontró de pie junto a su holocausto, acompa ado de los pr ncipes de Moab. Balac le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho Yahveh?'.


Pero Jesús callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: 'Te conjuro por el Dios vivo que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios'.


Donde mueras moriré, y all seré sepultada. Que Yahveh me haga esto y me a ada lo otro, si no es sólo la muerte la que nos separe'.


Replicó Saúl: 'Que Dios me haga esto y me a ada lo otro, si tú no mueres, Jonatán'.


haga esto Yahveh a Jonatán y le a ada lo otro. Pero si mi padre trata de hacerte mal, te lo diré también y te dejaré partir en paz. Y que Yahveh sea contigo como lo fue con mi padre.


Que Dios haga esto a David y aun le a ada lo otro, si de aqu a ma ana dejo con vida a un solo varón de los suyos'.


Pero El llamó a Samuel y le dijo: 'Samuel, hijo m o'. Él le respondió: '¡Aqu estoy!'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite