Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 28:15 - Biblia Castilian 2003

15 Samuel dijo a Saúl: '¿Por qué me has turbado evocándome?'. Respondió Saúl: 'Me siento en gran angustia: los filisteos me han declarado la guerra, y Dios se ha retirado de m, pues ya no me da respuesta ni por los profetas ni en sue os. Por eso te he invocado, para que me des a conocer lo que debo hacer'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por medio de profetas ni por sueños; por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 —¿Por qué me molestas, llamándome a regresar? —le preguntó Samuel a Saúl. —Porque estoy en graves dificultades —contestó Saúl—. Los filisteos están en guerra conmigo y Dios me ha dejado y no me responde ni por medio de profetas ni por sueños, entonces te llamé para que me digas qué hacer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Samuel dijo entonces a Saúl: '¿Por qué me has molestado y me haces subir desde la morada de los muertos?' Saúl le respondió: 'Me siento muy angustiado, los filisteos me hacen la guerra, Dios se ha retirado de mí y ya no me responde ni por medio de los profetas ni por los sueños. Te he llamado para que me digas lo que debo hacer'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome subir? Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí, y ’Elohim se ha apartado de mí, y ya no me responde, ni por profeta ni por sueños, por lo cual te he llamado para que me hagas saber qué debo hacer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Samuel dijo a Saúl: '¿Por qué me has turbado evocándome?'. Respondió Saúl: 'Me siento en gran angustia: los filisteos me han declarado la guerra, y Dios se ha retirado de mí, pues ya no me da respuesta ni por los profetas ni en sueños. Por eso te he invocado, para que me des a conocer lo que debo hacer'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 28:15
18 Referans Kwoze  

Aparta de mis errores tu mirada, borra todos mis delitos.


El rebelde se complace en sus caminos; el hombre bueno, en su trabajo.


Si sacan adelante a sus hijos, se los quitaré antes de que lleguen a ser hombres. S; ¡ay también de ellos, cuando de ellos me aparte!


Entonces dirá también el rey a los de la izquierda: 'Apartaos de m, malditos, al fuego eterno que está preparado para el diablo y sus ángeles.


Ella gritó: '¡Sobre ti los filisteos, Sansón!'. Despertó él de su sue o y se dijo: 'Saldré como otras veces y me libraré'. No sab a que Yahveh se hab a retirado de él.


Empezó Saúl a sentir temor de David, porque Yahveh estaba con David y se hab a retirado de Saúl.


David consultó entonces a Yahveh: '¿Debo ir a batir a estos filisteos?'. Respondió Yahveh a David: 'Vete, los derrotarás y salvarás as a Queilá'.


David consultó de nuevo a Yahveh, y Yahveh le respondió: 'Parte y baja a Queilá, porque yo voy a entregar a los filisteos en tus manos'.


Entonces le dijo la mujer: '¿A quién quieres que te evoque?'. Respondió él: 'Evócame a Samuel'.


Respondió Samuel: '¿Y por qué me consultas a m, sabiendo que Dios se ha retirado de ti y se ha convertido en tu enemigo?


Consultó Saúl a Yahveh, pero Yahveh no le dio respuesta, ni por sue os, ni por los urim, ni por los profetas.


Saúl se disfrazó vistiéndose otras ropas y se fue acompa ado de dos hombres. Llegaron de noche a casa de la mujer y él le dijo: 'Adiv name el futuro por medio de un esp ritu y evócame al que yo te diga'.


David se vio entonces en un grave aprieto, porque la gente hablaba de lapidarlo, ya que todos estaban llenos de amargura por sus hijos e hijas. Pero David cobró ánimos en Yahveh, su Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite