1 Samuel 10:8 - Biblia Castilian 20038 Luego bajarás delante de m a Guilgal, adonde yo bajaré a reunirme contigo, para ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión. Me esperarás durante siete d as hasta que yo llegue y te dé a conocer lo que has de hacer'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Luego bajarás delante de mí a Gilgal; entonces descenderé yo a ti para ofrecer holocaustos y sacrificar ofrendas de paz. Espera siete días, hasta que yo venga a ti y te enseñe lo que has de hacer. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Luego desciende a Gilgal delante de mí. Allí me encontraré contigo para sacrificar ofrendas quemadas y ofrendas de paz. Deberás esperar siete días hasta que yo llegue y te dé más instrucciones». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Tú llegarás primero que yo a Guilgal, y allí me reuniré contigo para ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión. Me esperarás allí siete días y después te daré a conocer lo que tienes que hacer'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Luego bajarás delante de mí a Gilgal, pues yo también bajaré a tu encuentro para ofrecer holocaustos y sacrificar ofrendas pacíficas. Espera siete días, hasta que yo vaya a ti y te indique lo que has de hacer. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Luego bajarás delante de mí a Guilgal, adonde yo bajaré a reunirme contigo, para ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión. Me esperarás durante siete días hasta que yo llegue y te dé a conocer lo que has de hacer'. Gade chapit la |